Снежный ком | страница 16
— Мадам, а знаете ли вы, что верное средство от меланхолии уже давным-давно изобретено?
Мадам Руж, собравшаяся было уходить, коршуном бросается назад к прилавку.
— Уже изобретено?! Не может быть! И что же это за средство, месье Бриш? Говорите скорее!
— Это сладости, мадам! Скажите, ваш уважаемый супруг — месье Руж — любит сладости?
— Да он вовсе их не ест! — восклицает мадам Руж. — Сладости вредны для зубов! И вообще, сахар — верный путь к диабету! В нашем доме нет сладостей. И мои сыновья с младенчества приучены не заглядываться на витрины булочных и кондитерских!
В этом месте месье Бриш опускает глаза, так как отлично знает, на что тратят свои карманные деньги отпрыски четы Руж втайне от родителей. Но смущение его мимолетно, и вот он продолжает:
— Мадам, позвольте мне не согласиться с вами! Спросите любого доктора, и если он не шарлатан, он скажет вам, что самая обыкновенная плитка шоколада способна творить чудеса с самыми заядлыми меланхоликами!
— Но зубная эмаль…
— Мадам! Разве может зубная эмаль цениться выше душевного равновесия?!
— Ну-у-у…
— Это был риторический вопрос, мадам. Конечно, не может!
— Так что же, месье Бриш, вы полагаете, что все дело в этом? Мне следует ввести в наш повседневный рацион сладости? Но это так необычно, так непривычно…
— Непременно ввести, мадам Руж! Какао и горячий шоколад! Пончики с абрикосовым джемом (вот как раз они, только что из духовки)! Мой фирменный кекс с изюмом! Безе и шоколадные трюфели! Хрустящие вафли со взбитыми сливками! Плюшки с вишневым вареньем!
Видя, что месье Бриш вознамерился огласить весь ассортимент своего заведения, мадам Руж прерывает его:
— Спасибо, спасибо, я все поняла! Большое спасибо, месье Бриш, думаю, я начну с какао и вашего фирменного кекса.
— Прекрасный выбор, мадам! Смею надеяться, вы не забудете поделиться со мной результатами эксперимента?
— Непременно, месье Бриш, тем более что вы и так у нас постоянный свидетель результатов экспериментов, — говорит мадам Руж, неожиданно обнаруживая чувство юмора.
— Ха-ха-ха, — заливисто смеется месье Бриш и вручает мадам Руж нарядный пакет с кексом и баночкой лучшего какао.
— Всего доброго, месье Бриш!
— Мои наилучшие пожелания, мадам!
Нежно звякает дверной колокольчик. Покинув заведение месье Бриша, мадам Руж направляется к лавке мадам Нёв, чтобы принести и ей свои извинения за вчерашний инцидент.
Глава 12. … дней до Рождества
— И поэтому я пишу ей письма. Да, не под своим именем. Ты думаешь, я идиот? Ну, скажи?