Прекрасная притворщица | страница 22



— Поверьте, ни о каком знакомстве речи не идет, — заверила его Джулия. — Я говорил вам, что был там по работе. Нашу труппу наняли для выступления на вечере. В тот вечер я познакомился с Софи и увидел, в сколь тяжелом положении она находится. Я попросил своего отца подыскать ей место в труппе.

— Как благородно. Так, значит, она к тому же актриса?

— Нет, швея, и к тому же отличная.

— Уверен, она оказалась настоящим сокровищем. Вашему отцу повезло, что вы ее встретили, и…

Он вдруг замолк, и Джулия почувствовала, что он пристально на нее смотрит. Неужели он все-таки догадался?

— Ваш отец руководит труппой? — наконец спросил Растмур.

— Да.

Джулия задержала дыхание, ожидая бури.

— Боже! Ведь ваша фамилия не Клеммонс?! — возмущенно воскликнул Растмур.

Джулия попыталась сделать вид, что не услышала вопроса. Тогда Растмур подъехал ближе и схватил поводья ее лошади.

— Отвечайте! — требовательно сказал он.

— Не Клеммонс, — признала Джулия тихим взволнованным голосом.

— А Сент-Клемент, — закончил за нее Растмур.

Джулия кивнула.

— Альберт Сент-Клемент — ваш отец, — продолжил он, и она снова кивнула.

Растмур молчал, и Джулия напряженно притихла. Она считала удары своего сердца. Почему он ничего не говорит? Он мог закричать, осыпать проклятиями или обозвать последними словами. Все было бы лучше, чем просто сидеть в полной тишине, боясь поднять на него взгляд и не зная, что происходит в его голове.

Наконец он заговорил:

— Джулия была вашей сестрой?

О чем он говорит? Ее сестрой? Боже правый, неужели он все еще не догадался? Это просто чудо! В ее груди все сжалось, и ей, наконец, удалось вздохнуть.

— Да…

— Я должен был догадаться. Вы на нее похожи.

— Спасибо.

— Это не комплимент. Она была шлюхой.

Слышать это было больно, но она заслужила это. Три года назад ее действительно нельзя было назвать безупречной. Естественно, он был не слишком высокого мнения о ней, учитывая все обстоятельства.

Растмур снова пришпорил коня. Джулия тихо последовала за ним.

— Вы не собираетесь ее защищать? — спросил он через пару минут.

— Полагаю, у нее были причины делать то, что она делала, — ответила Джулия.

— Я знаю, что были, — произнес Растмур. — Это и сделало ее шлюхой. Но разве вас не ранило, что я так дурно говорю об умершей.

— Ранило…

— Она нанесла мне достаточно оскорблений, пока была жива, но я не собираюсь это вспоминать.

В тишине раздавался лишь стук копыт. Джулия рискнула взглянуть на Растмура. Выражение его лица было холодным, строгим и замкнутым. По ее спине пробежала дрожь. Он отличался от всех мужчин, которых она знала. Энтони Растмур был способен почти на все. Как он поступит, если когда-нибудь узнает правду? Лучше этого не знать.