Леди Любовь | страница 58



Через мгновение сознание почти вернулось к нему. Он начал судорожно хватать ртом воздух. Потом потихонечку подтянул к себе ноги, пытаясь сгруппироваться, чтобы узнать, цел ли он.

Ноги и руки двигались. Харрисон набрал в легкие побольше воздуха, чтобы вздохнуть как следует, но его потуги отдались пульсирующей болью в голове. Он закрыл глаза.

Вдруг он почувствовал, что кто-то обхватил его за плечи и старается приподнять. Он приоткрыл один глаз и увидел склонившееся над ним женское лицо. Он решил облегчить усилия явившемуся ему на помощь ангелу. Движение опять вызвало мучительную боль в голове. Глаз непроизвольно закрылся, но Харрисон усилием воли напряг зрачки. Постепенно взгляд его сфокусировался.

Дженифер! Это она крепко держит его за плечи, стараясь помочь. В ее глазах Харрисон увидел причудливую смесь чувств: ненависть и любовь, боль и отчаяние.

Я брежу, решил он. Что же это еще, как не обман больного сознания?

— Крис… — донеслось до него.

В ушах шумело, но свое имя он разобрал. Дженифер прошептала его с такой ошеломляющей нежностью, что у него вновь случился приступ ишемической болезни сердца.

— Дженни! Милая! — еле слышно пробормотал он.

— Боже мой, Крис! Как вас угораздило?! Вы можете приподняться? Я сейчас позову на помощь!

Голос Дженифер вернул его к действительности. Он испытывал странную для него незащищенность, чувствуя свою зависимость от Дженифер. Ему стало неловко, но одновременно и приятно.

— Не надо!

— Что, Крис, не надо? — встревоженно спросила Дженифер.

— Не надо звать на помощь. Я сейчас встану.

— Обопрись на меня!

Харрисон с трудом поднялся на ноги. Голова кружилась, но чувствовал он себя лучше, чем ожидал. Мерин, сбросивший его, спокойно щипал траву.

— У, бестолочь! — проворчал Харрисон.

— Сможете сесть в седло? — озабоченно проговорила Дженифер.

Изо рта Харрисона неожиданно для него вырвался гортанный смешок. Дженифер с удивлением на него взглянула.

— Вам плохо, мистер Харрисон? — Дженифер все время переходила от нежного задушевного тона к официальному и от этого еще больше нервничала.

— Я подозреваю, что вы, как заядлая лошадница, уверены, что я сяду на это чудовище даже со сломанной ногой. Но, уверяю вас, вы ошибаетесь. Я больше никогда в жизни не подойду к этому средству передвижения. Лучше я буду ходить пешком, но лошадь… не для меня!

В глазах Дженифер мелькнуло странное выражение.

— Надо же вам как-то добраться до дома сэра Айленда, только там вы сможете сесть в машину…