Леди Любовь | страница 33
— Я решила спросить Харрисона о собаке! — выпалила Дженифер и мысленно поздравила себя — ничего глупее придумать было нельзя.
— О со-ба-ке? — протянула Барбара. — Я не ослышалась?
Глаза Харрисона вспыхнули насмешливым огнем.
— Разве я что-то говорил о собаке?
— Кстати, неужели твой рыдван смог догнать «порше»? — поразилась Барбара.
Дженифер опустила глаза.
— Я взяла… взяла… твой «ягуар»…
— Машину успели так быстро починить? — удивился Харрисон.
— Да, Мартин все сделал.
— Ваш жених?
— Чей жених? — поразилась Барбара. — Дженни? Что за чушь! — Барбара выразительно пожала плечами, как бы говоря, что подобная глупость не имеет права на существование, но тут же снова накинулась на сестру. — Ты позволила этому пьянице прикасаться к моей машине?! — Ее голос перешел на визг.
Дженифер молчала. Что ответить Барбаре? Ей не хотелось при Харрисоне напоминать сестре, что «ягуар» и не думал выходить из строя, а историю с поломкой Барбара придумала специально, чтобы уехать вместе с так называемым риелтором.
— Что мисс будет заказывать? — используя паузу, вклинился официант.
— То же, что и мы, — отмахнулась от него Барбара и снова настойчиво обратилась к сестре: — Что молчишь?
Официант испарился.
— Успокойся, Барбара, ты же знаешь, что никто не сможет испортить твою машину, — твердо сказала Дженифер.
Барбара намек не поняла.
— Почему? — изумилась она.
— Потому! — с напором произнесла Дженифер.
Харрисон с любопытством следил за диалогом сестер. Наконец до Барбары дошло, что хочет сказать ей Дженифер. Она облегченно вздохнула, но все же попеняла сестре:
— Ты никогда не ездила на «ягуаре»! Ты могла не справиться с управлением, Дженни! Я всегда поражаюсь твоей легкомысленности…
— Ваш коктейль из креветок, — снова возникая в кабинке, объявил официант, поставил перед Дженифер стеклянную салатницу, пожелал приятного аппетита и исчез.
Дженифер принялась за еду. Вкуса она не чувствовала. Харрисон и Барбара ждали кофе.
— Что же вы хотели услышать от меня о собаке, Дженни? — вернулся к теме разговора Харрисон.
— О собаке? — Дженифер уже успела забыть нечаянно вырвавшиеся у нее слова. — Ах да, о собаке… — протянула она раздумчиво. — Они дорогие? — наконец нашлась она.
— Кто? — растерялся теперь Харрисон.
— Собаки, о которых вы рассказывали!
— Не знаю… — Харрисон напрягся, пытаясь понять, чего от него добивается Дженифер. По-видимому, речь идет о чем-то очень важном, если она предприняла такое путешествие. Но сейчас он хоть убей не мог вспомнить, о чем же таком упомянул за завтраком.