Любовный треугольник | страница 2



— Доктор Ирвинг, боюсь, я рискую выставить себя в самом глупом свете. Но сейчас я еду в такси за одной женщиной. Понимаете, я увидела, как она выходила из больницы, и подумала, а вдруг… вдруг она украла ребенка. — Теперь, облеченная в слова, сама мысль эта звучала нелепо и смехотворно. И тут вдруг Энн кое-что вспомнила, должно быть здесь и таилась причина, подсознательно побудившая ее к бдительности. — Помните ту историю на прошлой неделе?

— Про то, как в одной из больниц какая-то женщина чуть не выкрала новорожденного? Да, Энн, мы слышали и приняли дополнительные меры предосторожности. Теперь похитить у нас ребенка практически невозможно.

Она так и знала, что ведет себя глупо! Самое время сесть в такси и ехать обратно — да еще и приплатить бедняге шоферу за то, что ему пришлось иметь дело с идиоткой. Но все-таки Энн спросила:

— А как насчет приходящих пациентов?

В спокойном голосе послышалась сталь.

— Приходящие пациенты? Пожалуй, в этом что-то есть — с ними все куда менее строго. А какого примерно возраста был ребенок?

— Я успела взглянуть совсем мельком, но, по-моему, не старше месяца.

— Ладно, продолжайте следить за машиной. И позвоните, если узнаете что новое. А я поспрашиваю в больнице.

Невидимый собеседник отключился. Энн рассеянно посмотрела на медленно ползущую вереницу машин впереди. Сейчас, когда, от нее уже ничего не зависело, в голове вновь пронеслись события минувшего утра.

Первое, что привлекло ее внимание, — это походка странной женщины.

В «Холли» — детской больнице «Холли Хаус» — начинался очередной рабочий день. Перед застекленным подъездом бурлила жизнь. Посетители, врачи, медсестры, вспомогательный персонал — все куда-то спешили, все были поглощены своими делами. Но эта женщина чем-то выделялась из общей массы.

Она шла торопливо, все убыстряя шаги. Потом вдруг оглядывалась и заставляла себя идти медленнее. Энн пожала плечами. В конце-то концов, здесь больница — мало ли по каким причинам человек ведет себя странновато. Но женщина направлялась прямо к ней, и Энн по-прежнему не спускала с нее глаз.

Женщина несла на руках ребенка — совсем крошечного, наверное новорожденного. Причем несла как-то не так. Обычно матери держат малышей трепетно, осторожно. А эта, сходя на мостовую, едва не споткнулась, однако даже не замедлила шага. Стоял теплый августовский день, но на женщине был длинный плащ, застегнутый на все пуговицы. Ничего особенного, но все же…

Их разделяло уже несколько метров. Энн решительно двинулась наперерез и нагнулась к крохотной розовой мордашке, выглядывавшей из свертка, который женщина цепко прижимала к груди.