Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2 | страница 46



Вечер в борделе продолжался.

— Смотрите, смотрите сюда! — восторгался сам собой Козебродски.

— Нет, нет, вы смотрите!

Д.Э. безжалостно потрясли за плечо. Джейк, сидевший за столом, поддерживая отяжелевшую голову руками, очнулся от воспоминаний.

— Что за черт, — недоуменно проговорил он, глядя на фотографическую карточку, изображавшую на сей раз арену цирка, — это же…

На двойном велосипеде ехали двое клоунов в огромных штанах и утиных ботинках. Лица у них были подозрительно знакомыми.

— Кто говорит, что я пью? — хохотал фотограф. — А? Кто говорит, что Козебродски пропащий? Смотрите еще, смотрите!

Акробатка в перьях, кокетливо качавшая ножками на согнутом хоботе слона, оказалась Ширли. Та, что танцевала на его спине — Ида. А Лола в воздушной юбочке и сделавшаяся подозрительно хрупкого телосложения, выпускала из ящика голубей.

— Я пью? — восклицал фотограф. — Да, я пью! Козебродски настоящий профессионал, а настоящий профессионал работает в любом состоянии!

М.Р. поднял голову и встретился взглядом с компаньоном.

— Все, — Джейк запер за собой дверь уборной на шесть персон. — Сегодня. Чем быстрее, тем лучше.

— Что-то ты это, горячитесь вы, сэр. А деньги? Хоть немножко-то надо. В дорогу.

— Сэр, у нас нет времени.

Д.Э. посмотрел на компаньона.

— Нет. Ни одного лишнего часа.

— Ничего я не понимаю, — вздохнул М.Р., — ну ладно. Сегодня — так сегодня, только рад буду.

Он тоже посмотрел на Д.Э. и усмехнулся.

— Признавайся, что натворил, молодой головорез. А то не поеду.

Д.Э. постоял, заканчивая важное дело и глядя в стену. На стене дрожала пыльная паутина.

— Я же тебе говорил про головоломку, — сказал он небрежно. — Сегодня, дорогой компаньон, нашлась последняя деталь.

И опять умолк.

— Сейчас врежу, — предупредил Дюк.

Джейк застегнул штаны и резко развернулся.

— Утром, — сказал он, — сюда придут те три кабана. Они хотят видеть Лиса, и я сказал им, что он приезжает завтра.

— Как надоело шерри, а! — проворчал Дюк, доливая себе в стакан.

Компаньоны нервничали.

— У Мэй Спенсер, — Лола подставила свой, — мы пить «Редерер» каждый день!

— Не знаю, как насчет Мэй Спенсер, — буркнул Д.Э., — а вот я бы, точно, с дорогой душой отдал сейчас этот «Редерер» за чайник чаю.

Воды в борделе опять не было: в городе никак не могли толком починить водную магистраль. Джейк подошел к открытому окну. Неторопливо прикурил, свесился вниз, как бы обозревая окрестности, крикнул уличной, чтобы шла отсюда, и повернулся обратно. Двое джентльменов смотрели друг другу в глаза.