Я уже не тот | страница 5



— Спасибо. — Кивнул Узумаки, после чего двинулся в глубь гостиницы. — Жаль придется его убить.

— Может хоть скажешь, какие у нас планы? — Спросил Марк, входя в комнату вслед за Наруто. — А то, знаешь ли, не слишком приятно, когда ты идешь в слепую.

— Пока ваши планы таковы. Купить одежду, которая по максимуму скрывает вас. Примерно такую же, как и у меня. — Произнес блондин, присаживаясь на кровать.

— Даже спрашивать не стану, зачем это тебе надо. — Вздохнул брюнет, после чего пошел в комнату девушек.

— Какие новости? — Спросил Гаара, как только вошел в комнату, которая была глубоко под землей.

— Очень плохие Гаара. — Произнес Джирайя, снимая шляпу Хокаге. — Акацке решили играть в открытую.

— А почему тогда такой уровень секретности? — Спросил не понимающий Казекаге.

— Все очень просто. — Начал Мицукаге. — Сегодня с утра мне поступило сообщение о том, что в южной оконечности материка был замечен странный корабль, который явно не из ближайших стран.

— У нас есть предположение, что люди, которые сошли с него не просто торговцы, но там находились Наруто и Миари. — Продолжил Райкаге. — Там по близости находится мой брат, и отдал ему приказ, чтобы срочно прибыл на место, и посмотрел что к чему, и по возможности не светился.

— Значит у нас одна открытая угроза, и еще одна вполне возможна. — Сделал вывод Гаара. — Интересно чего достиг Наруто за эти четыре года?

— Я боюсь предположить, на что он сейчас способен, если тогда без особой подготовки он смог победить Шикаку. — Тихо сказал Джирайя. — Тот месяц, что я его тренировал, я заметил, что он очень сильно целеустремлен, и если что-то решил сделать, то он обязательно это сделает.

— Чего вы боитесь владыка Хокаге? — Спросил Цучикаге.

— Я боюсь, что он стал мстителем владыка Цучикаге, потому что если это так, то всем нам грозит опасность.

— Понятно. Владыка Райкаге, сколько нам надо ждать известий от вашего брата? — Вновь задал вопрос Цучикаге.

— Завтра с утра мы уже все будем знать. — Ответил каге Облака.

— Раз так, то у нас есть, что еще обсудить. — Произнес Мицукаге.

"Хм, похоже, они что-то заподозрили". — Рассуждал Наруто, лежа на кровати, и глядя в потолок. — Марк, иди, поднимай девушек, и собирайтесь, через две минуты жду вас у выхода. — Отдал приказ Наруто, после чего встал, и надел на себя плащ и шляпу левой рукой, т. к. правая отсутствовала. — "Нужно чтобы мое оружие всегда было при мне, особенно в таких обстоятельствах".

Выйдя на улицу, Наруто сложил несколько печатей и из свитка, что висел перед ним, появился меч, который был длинной почти два метра. Но как он выглядел, было невозможно понять, ибо меч был полностью забинтован.