Место под солнцем | страница 58



Оказавшись наедине с женой в просторном холле Эскотт-Хауза, Рональд немедленно подхватил ее на руки и закружил.

— Перестань, — заливалась счастливым смехом Кэтрин. — Ты порвешь мне платье.

Но по ее сияющим глазам было ясно, что ее меньше всего волнует сохранность пышного наряда.

Несмотря на шутливые протесты жены, Рональд прижимал ее к себе все сильнее и вдруг побежал к каменной витой лестнице, уходившей на второй и третий этажи Эскотт-Хауза.

— Ронни, ты сумасшедший, — прошептала испуганно Кэтрин. — Куда ты меня несешь?

— Я больше не могу ждать, Кэтти, — признался он, не останавливаясь. — Я действительно сойду с ума, если немедленно не поцелую тебя как следует…

Кэтрин замерла у него на руках. Она поняла, что он имеет в виду.

— Моя спальня первая в левом крыле, — шепнула она Рональду на ухо.

Тот молча кивнул и понес ее туда.

Кэтрин затаила дыхание. У нее кружилась голова от волнения или от выпитого шампанского, она не могла понять.

Сейчас должно произойти то, о чем она столько читала в книгах. Кэтрин зажмурилась и замерла, когда муж внес ее в комнату и захлопнул ногой дверь.

— А вдруг кто-нибудь войдет? — наивно спросила она, прекрасно зная, что дверь имеет автоматическую защелку.

Но Рональда насторожил ее вопрос. Он осторожно поставил жену на пол и спросил, глядя ей прямо в глаза:

— Ты не хочешь, чтобы это произошло прямо сейчас? Тебе страшно?

Кэтрин в смущении потупилась. Она была готова жизнь за него отдать, но уединиться с ним в комнате днем, в разгар свадебного пиршества, казалось ей неприличным.

Рональд понял все без слов.

— Хорошо, Кэтти, я не буду ничего требовать, — обреченно произнес он. — В конце концов, это дело всего лишь нескольких часов…

Кэтрин благодарно улыбнулась. Она была рада, что он не стал настаивать, но в то же время капельку разочарована. Неужели она так мало привлекает его физически?

— Я ведь ни разу не был на твоей половине, — вдруг заметил Рональд, отойдя от Кэтрин.

Он провел рукой по листьям драцены, одиноко стоящей на низеньком столике.

— Ты любишь цветы?

Кэтрин кивнула.

— Да. Но больше они мне нравятся в оранжерее. Я с детства вожусь там с цветами. Посмотри сам.

Кэтрин подошла к окну и отдернула тяжелую бархатную штору.

Из окна действительно открывался прекрасный вид на стеклянный купол оранжереи и яркие клумбы летних цветов, не боявшихся прохлады.

— Они прекрасны, как и ты, — услышала она за спиной голос Рональда.

Кэтрин охватило неизвестное ей до того волнение. Она не видела Ронни, он стоял за ней, она только ощущала запах его лосьона и еле уловимое горячее дыхание. Перед глазами у нее все поплыло, сердце неистово забилось. Кэтрин судорожно вцепилась в подоконник. Рональд дотронулся до ее плеча.