Превратности судьбы | страница 40
— Да, мадам. — Миссис Крофтон услужливо приняла шляпу и перчатки Оуэна. — У меня есть свежие фруктовые пирожные, только что из печи. Они прекрасно подойдут к чаю.
Оуэн улыбнулся:
— Звучит весьма заманчиво, миссис Крофтон. В последний раз я ел много часов назад.
Просияв, миссис Крофтон выплыла из передней в направлении кухни.
Оуэн же проследовал за Вирджинией по коридору. Он пришел к ней всего лишь во второй раз, но у нее возникло ощущение, что он уже освоился в ее доме — словно давний друг. Или любовник. Но откуда взялась эта мысль? Ох, очевидно, сегодня она слишком долго обсуждала с Шарлоттой методы лечения женской истерии…
— Интересная она женщина, ваша экономка, — заметил Оуэн с легкой усмешкой.
— Боюсь, миссис Крофтон не совсем меня одобряет, — призналась Вирджиния, входя в кабинет. — Видите ли, она совсем недавно спустилась с небес на землю. Ее предыдущей нанимательницей была богатая дама, которая вращалась в самых респектабельных кругах. К несчастью, леди оказалась крайне забывчивой. Она умерла, задолжав прислуге жалованье за несколько месяцев.
— Позвольте, я угадаю, что было дальше. Наследники не видели никаких причин, чтобы выплатить долг верно?
— Да, вы правы. Бедная миссис Крофтон оказалась без денег и без места. Ей пришлось принять первое подвернувшееся предложение. К сожалению, новое место оказалась в доме женщины, которая не просто зарабатывала деньги своим трудом, но и делала это по ночам!
— То есть в вашем доме?
— Да. — Вирджиния села к письменному столу.
Оуэн опустился в одно из кресел, причем сделал это с такой непринужденной мужской грацией, что у Вирджинии захватило дух. Она поняла: он внес в кабинет часть своей ауры. И чувства ее пришли в смятение.
— А вы бы не хотели отпустить миссис Крофтон, что бы взять вместо нее служанку, не столь озабоченную своим социальным статусом? — спросил гость.
Вирджинии пришлось призвать к порядку свое разыгравшееся воображение и сосредоточиться на разговоре.
— Это совершенно невозможно, — ответила она. — Любая прислуга дорожит своим социальным положением. Кроме того, миссис Крофтон — превосходная экономка. Мне ужасно повезло, что она ко мне попала.
В глазах Оуэна заплясали искорки смеха.
— У меня такое впечатление, что она прекрасно это понимает.
Вирджиния вздохнула:
— Да, возможно. Но без сомнения, она могла бы найти место получше. И если честно, то я почти уверена: она скоро меня покинет.
— Почему вы так говорите?
— На этой неделе она получила письмо. Я ничего не могла с собой поделать — взглянула на обратный адрес! Письмо было из агентства «Биллингз», из того самого агентства, что прислало се ко мне. Похоже, теперь миссис Биллингз может предложить ей кое-что поинтересней. Но довольно о моих домашних неурядицах. Вы узнали что-нибудь новое, когда осматривали ту заводную игрушку?