Превратности судьбы | страница 35



— Хорошо, копну поглубже. Может, что-нибудь и узнаю, — пообещала Шарлотта.

— Но пока мне удалось выяснить только то, что это очень древний род и что они всегда слыли затворниками. Всем известно, что Суитуотеры редко появляются в обществе. Хотя могли бы при их связях и деньгах. Могли бы, если бы хотели.

— Похоже, у Суитуотеров есть нечто общее с Джонсами, — заметила Вирджиния. — Несомненно, это объясняет, почему они сотрудничают.

— И очень уж у них странные дела, — подхватила Шарлотта. — Интересно, что бы случилось, если б тебя обнаружили в той комнате наедине с трупом Холлистера.

— Но там не пахнет убийством. — Кивком Вирджиния указала на свежий номер «Флайинг интеллидженсер», лежащий на столе. — Если верить утренним газетам, смерть лорда Холлистера была вполне естественной.

— Точно. Сердечный приступ. Кто-то явно потрудился, чтобы представить дело именно так, после того как обнаружил, что ты покинула место преступления. Представь не заметить ножевой раны в груди!

— Да-да, просто поразительно! Каких только темных дел не скроешь, если ты из богатой и знатной семьи.

— Что ж, сомневаюсь, что его хоть кто-нибудь оплакивает. И, наверное, меньше всех его жена. Неужели ты и впрямь думаешь, что это она его убила?

— Так полагает мистер Суитуотер. Он уловил потоки энергии, оставленные убийцей. И сказал: кто бы ни вонзил нож в грудь Холлистера, этот человек был явно не в себе. И еще он уверен, что убийство совершила женщина.

— Хм… — Шарлотта поджала губы и задумалась. — Неужели он может узнать так много только по энергетическому следу, оставленному человеком?

— Он так говорит.

— И ты ему веришь?

— Почему бы и нет? — Вирджиния усмехнулась. — В конце концов, он же поверил в мой талант.

В глазах Шарлотты блеснули веселые огоньки.

— Понятно, — кивнула она. — Что ж, очень интересно…

Дальнейшие рассуждения на эту тему были излишни. Шарлотта отлично вникла в суть создавшегося положения. Талант Вирджинии всегда становился препятствием в том, что касалось романтических отношений. Разумеется, за прошедшие годы находились мужчины, которые считали ее привлекательной. Ее талант иногда неотразимо действовал на противоположный пол, и излучаемые ею энергетические потоки ощущали даже те, кто вовсе не обладал выраженным психическим талантом.

Но мужчины, как бы ни были они заинтригованы и даже очарованы ее необычностью, исчезали раньше или позже. То самое качество, которое их поначалу привлекало, начинало затем внушать неуверенность и страх. И Вирджиния не винила незадачливых кавалеров. Ведь перспектива жениться на женщине, которая заявляет, что видит умерших и умирающих, стоит ей взглянуть в зеркало, могла внушить робость любому джентльмену.