Хроники Амбера. Пятикнижие Мерлина | страница 32
— Я скоро разгадаю твою загадку.
— Не возражаешь, если я немного отдохну?
— Давай.
Я растянулся на песке и закрыл глаза, шепнув Фракир, чтобы она охраняла меня, пока я сплю.
Я проснулся от того, что замерз. Солнце светило в глаза, ветер дул в лицо. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что уже наступило утро. Слева от меня небо посветлело, справа тускнели звезды. Мне хотелось пить, да и есть тоже.
Я протер глаза и встал. Нашел расческу и причесался. А потом посмотрел на сфинкса.
— ...и кружит, и кружит, и кружит, — бормотал он.
Я кашлянул. Никакой реакции. Зверь смотрел мимо меня. Может быть, удастся незаметно ускользнуть...
Нет. Взгляд сфинкса переместился.
— Доброе утро, — весело проговорил я.
Послышался короткий скрип зубов.
— Хорошо, — сказал я, — ты думал намного дольше меня. Если у тебя нет ответа, то я больше не играю.
— Не нравится мне твоя загадка, — наконец произнес он.
— Сожалею.
— Какова разгадка?
— Ты сдаешься?
— Ничего другого не остается. Ну говори же скорее!
Я поднял руку:
— Подожди, такие вещи надо делать по порядку. Сначала сообщи ответ на свой вопрос, а потом услышишь мой.
Сфинкс кивнул:
— Это справедливо. Хорошо... Цитадель Четырех Миров.
— Что?
— Таков мой ответ. Цитадель Четырех Миров.
Я вспомнил слова Мелмана.
— Почему? — поинтересовался я.
— Она находится там, где встречаются миры четырех стихий, и пламенем поднимается от земли, ее хлещет ветер и заливает вода.
— А как насчет «созерцать все сущее»?
— Из нее все видно — или тут можно говорить об имперских замыслах ее хозяина. Или и то и другое.
— А кто он такой?
— Понятия не имею. Эта информация не является существенной для правильного ответа.
— А откуда ты узнал эту загадку?
— От одного путешественника несколько месяцев назад.
— И почему же ты задал ее мне?
— Я не смог найти правильный ответ, значит, она достаточно хорошая.
— А что стало с путешественником?
— Ушел своей дорогой, несъеденный. Он разгадал мою загадку.
— А как его звали?
— Он не сказал.
— Опиши его, пожалуйста.
— Не могу. Он был с ног до головы закутан в какое-то одеяние.
— И ничего больше не говорил о Цитадели Четырех Миров?
— Ничего.
— Ну что ж, — заявил я, — пожалуй, последую его примеру и тоже уйду.
Я повернулся и посмотрел направо, в сторону склона.
— Подожди!
— Чего? — спросил я.
— Твоя загадка, — напомнил сфинкс. — Я дал тебе ответ на мою. Ты должен рассказать мне, что же это такое — зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит.
Я опустил глаза и принялся разглядывать землю у себя под ногами. Ах да, вот он — мой похожий на гирю камень. Я сделал несколько шагов и остановился рядом с ним.