Пограничный камень мира | страница 86



— Да ничьи, — отмахнулся свободной лапой брауни. — Имя такое — Белые Уши. Родич мой, с мельницы. Как бы по всему свету не разнес, куда меня понесло!.. Насмешек не оберусь… а всё ты! — он облизнул испачканную сливками мордочку, сыто икнул и укоризненно посмотрел на воспитанницу:- Папенька с маменькой сил не жалели, растили, уму-разуму учили — и все впустую! Одна морока с тобой. Такое мое мнение.

— Да что я сделала-то?! — обиженно ахнула девушка. Он многоопытно вздохнул:

— Покамест ничего… Но я ж тебя с младенчества знаю, занозу этакую! Как где чего случись, так у тебя сразу глаза горят, юбка парусом — и понеслась!.. Не так, что ли?

— И вовсе нет!

— А кто письма строчит домой? Кто служанок шпионить науськивает? Кто в мужнины дела лезет, о совести да приличиях как есть позабывши? Кто? А?

— Никуда я не лезу! — буркнула предательски краснеющая леди. — Ну подумаешь, было разок, да и то…

— Ну уж не разок, ты мне не ври!.. Нашла дурачка. О твоих художествах вся Шотландия, поди, знает!

— И пусть знают себе, тебе-то что?!

— А то, что у меня ответственность, — сердито ответил он. — Не чужая, чай! Ты глазами-то не сверкай, негодница!.. Думаешь, не вижу, что у тебя на уме? Как про Ирландию-то сказал, аж взбудоражилась вся!

— Но там же Ивар!..

— И что с того-то? Служба у него такая, неблагополучная… Его послали — он и поехал, а тебя, кажется, никто об этом не просил.

— А я, может, и не собиралась вовсе!..

— Угу! А я, стало быть, пенек лопоухий, соображения не имеющий? — проницательно прищурился домашний дух, глядя на сконфузившуюся девушку. — Я тебя с малолетства нянчил вот этими вот самыми лапами. И опосля этого ты мне тут сказки рассказывать будешь? Не собиралась она… Еще как собиралась! Только нечего тебе в Ирландии той делать. Такое мое мнение.

— Вот что ты за вредина? — чуть не плача, воскликнула она. — Неужели ты не понимаешь…

— Очень даже понимаю. Потому и приехал, всю родню опозорив. И хоть ты тут изревись вся — из дому не выпущу!..

Нэрис вскочила с кресла:

— И что мне теперь — сидеть и ждать, пока меня…

— …"не оставят вдовой"? — подхватил он знакомую "песенку". — Ты хоть новое что придумай, бесстыдница! Знаю я, мужа любишь, оно и правильно… да тока посмотри мне в глаза, и скажи — а за ним ли ты туда собралась, а?

— Я… да ты… — задохнулась от праведного негодования леди МакЛайон, но почему-то других аргументов у нее не нашлось. Да и какие тут "аргументы", когда умница брауни, как это ни огорчительно, во всем прав? Чем она может помочь Ивару? Это их мужские игры, к тому же наверняка далеко не безопасные. И в раздираемой войной Ирландии женщине делать нечего, если только она не самоубийца… Но… Ах, как любопытно, все-таки! Такая секретность, такие предосторожности — ведь точно очередное интереснейшее "дело"! А она совсем ничего не знает. И сидит здесь, у черта на куличках, в полнейшем неведении, от скуки хоть вешайся. Обидно, ну ведь обидно же!..