Талисман любви | страница 73



— Бедная девочка. Как ей не повезло с братьями.

— Не переживайте за Ариэль. Она могла за себя постоять. И сейчас может. Как бы там ни было, я имел обыкновение записывать некоторые истории, рассказанные дедом. К несчастью, я решил, что урок геометрии мистера Уилсона — лучшее для этого занятия время. Я до сих пор не знаю, как пользоваться транспортиром. А вот и он: камень исполнения заветных желаний.

— Заветных желаний?

Колин протянул ей блокнот, наполнил свою тарелку, затем сел за стол.

Джемма села напротив и начала читать вслух.


«Рассказ дедушки Фразьера номер семь


Камень исполнения заветных желаний был подарен человеку по фамилии Фразьер, который спас свой клан. Он был крупным, сильным мужчиной, который отодвинул камень, скатившийся с горы, и закрыл вход в пещеру, где скрывались от непогоды его соплеменники. Колдунья дала ему камень в награду за его подвиг. Она сказала, что любой Фразьер, который пожелает чего-то от всего сердца, получит желаемое, если камень будет поблизости. Это относится к женщинам из рода Фразьеров тоже».


— Думаешь, я выиграю Пулитцеровскую премию?

— Половина моих футболистов не смогла бы написать это без ошибок. — Джемма перечитывала этот маленький рассказ, раздумывая о том, не сделать ли этот миф темой для своей диссертации. Семейное предание. Отчего бы нет?

Она подняла на него глаза.

— Открою вам один секрет. У меня был тайный мотив, когда я приехала добиваться этой работы.

— Правда? — спросил он, намазывая маслом кусок хлеба домашней выпечки.

Джемма рассказала ему о своем тайном мотиве, поведав, что хотела откопать в семейных архивах Фразьеров незаезженную тему для своей диссертации.

— С этим, думаю, проблем не будет, — сказал Колин. — Джин говорит, что в Эдилине все не как у людей, словно город основали не земляне, а пришельцы с Марса.

— Судя по тому, что я увидела, она недалека от истины. Здесь вообще знают, что такое преступность? — Джемма с наслаждением вгрызлась в ломоть холодной жареной говядины.

— Этой осенью преступности у нас было больше чем достаточно. Город наводнили агенты ФБР и прочие, да еще сюда нагналидетективов из полицейского управления Форт-Лодердейла.

— Ах да, — сказала Джемма, продолжая читать записи в блокноте. — Очень хочется встретиться с этим детективом. Майк Шоу, так, кажется, его зовут?

— Ньюленд. Я все время забываю новую фамилию Сары. Хотите еще чаю?

— Конечно. Так расскажите же, что привело всех этих агентов в Эдилин.

— Не буду ничего рассказывать. Пусть уж лучше расскажут Сара и Майк — вы встретитесь с ними на барбекю. — Колин встал из-за стола. — Мне надо ненадолго заехать в офис. Хотите поехать со… — Он осекся. — Наверное, я злоупотребляю вашим терпением: я слишком привык, что вы рядом. — Он взял свою тарелку и понес к раковине.