Когда сойдутся тени | страница 39
Смущенно улыбнувшись, Джейк продолжил:
— И я сам верю в Бога и не хочу делать вещи, которые Создатель называет грехом, ты понимаешь?
— Да, я понимаю. Честно говоря, мне очень нравятся такие обычаи.
— Значит, ты остаешься жить и работать у меня?
— Да, остаюсь.
— Вот и очень хорошо. Теперь, пожалуй, я смогу допить свой чай.
Глава 5
Вороной конек
В городе Такнаас, похоже, были непривычные правила. Но Кей это даже немного нравилось. Она еще ни разу не спала с мужчиной. Вспоминая свою мать, Кей боялась наделать ошибок. Да и противно было, после всего того, что ей довелось повидать в родном доме.
И потом, она заботилась о брате. Все ее мысли всегда были сконцентрированы на нем, все, что она делала — делала для него.
В прошлом мире у Кей была заветная мечта. Цель, к которой она стремилась и прилагала все усилия, чтобы достичь ее. Хорошая работа и своя квартира, пусть и съемная. И тогда ее брат жил бы с ней. На все остальное у Кей не было ни сил, ни времени, ни желания.
В глазах Джейка светилось столько добра и искренности, что Кей не сомневалась в правдивости его слов. Здесь, в Такнаасе, она могла быть уверенной, что ее никто не обидит. Она останется жить у Джейка и будет иметь работу и кров. И, конечно, она, как и Джейк, вовсе не желает вернуться обратно, туда, где у нее нет, и не может быть будущего. Ее совсем не огорчает тот факт, что способа вернуться назад не существует, или он не известен; наоборот. Она этому даже рада. Там, в ее прошлом, за ее спиной осталось лишь несчастливое детство, одиночество и лишения. Но там остался и брат.
После завтрака Джейк предложил Кей отправиться по магазинам, купить для нее одежду и обувь.
— Но, сначала я покажу тебе свою лабораторию — место, где я изготавливаю лекарства. Она небольшая, но зато неплохо укомплектована. Там есть все необходимое, — сказал он, приглашая Кей следовать за собой, — она находится прямо здесь, в доме.
Из общего просторного коридора, сбоку за лестницей, выходил еще один узкий коридорчик, заканчивающийся широкой деревянной дверью. Там было темновато из-за отсутствия окон, и еще сильнее пахло душистыми травами.
— Вот здесь моя лаборатория, — проговорил Джейк, открывая дверь.
Теперь Кей поняла, почему в доме стоял запах трав. Две стены небольшой комнатки до потолка были заставлены деревянными стеллажами с множеством дверец и ящичков, а также мешочков и коробочек, полных сушеных растений. Края зеленоватых матерчатых мешочков закрывали собой бока серых коробок и пузатых жестяных банок. И горький, терпкий запах густым, невидимым туманом витал над коробочками, мешочками и баночками. Его не мог перебить даже аромат сирени и цветущего шиповника за раскрытым окном, и казалось, что травами пропахло все — и тонкая белая шторка, и длинный потемневший стол у окна и даже медная раковина в столе с изогнутыми кранами.