За что не берутся даже джинны | страница 3
— А если посланец явится в наше отсутствие? — подала голос Норандириэль.
Мы с Лиссой пораженно уставились на нее. Действительно, а вдруг посыльный придет, когда мы отправимся на рынок? Кто сказал, что он станет нас ждать?
— Значит, ты остаешься, — решительно заявила охотница.
— Почему я? — тут же заныла принцесса. — Пусть Вероника останется, у нее разговаривать с вампирами лучше получается.
— Вот еще! — фыркнула я на наглую попытку перевода стрелок на мою персону. — Пусть Норандириэль остается, она дипломатичнее. А я ляпну что-нибудь не то — не только в помощи нам откажут, но еще в местную тюрьму сдадут.
— Хорошо, — примирительно вздохнула эльфийка. — Давайте просто напишем записку и воткнем в дверь. Пусть подождет нас немного или зайдет чуть позже.
Идею сочли хорошей. Быстро нашли перо, бумагу и торжественно вручили принцессе. Та не стала кокетничать и написала записку каллиграфическим почерком, я даже залюбовалась. Записку воткнули в дверь и со спокойной совестью отправились на рынок… пешком. Кориана, служанка спасенного принца, лошадь так и не вернула.
Рынок, как и все рынки, был шумен, многоголос и пестрел различными товарами: от рыбы до телеги. К нашему удивлению, объявления о розыске сбежавшего с нашей помощью вампира на столбах не висели. Стража не носилась сломя голову по городу в поисках беглеца и его сообщников. Интересно, почему? Не может быть, чтобы его побег не заметили… Хотя не исключено, что власти просто не желали выставлять себя в невыгодном свете и афишировать удачный побег из тюрьмы, откуда, по официальной версии, до этого момента никто не сбегал. Стоп. А может, и это неправда? Может, тюрьма не так уж неуязвима, побеги время от времени случаются, просто всем участникам инцидента удобнее помалкивать о случившемся? Тогда понятно, почему тюрьма, «из которой не было ни одного побега», настолько из рук вон плохо охраняется, что несколько девиц с бредовым планом освобождения умудрились вытащить узника.
— Рыба! Рыба! Свежая рыба! — кричала ближайшая торговка рыбой.
Это была упитанная тетка с хитрыми глазами и в подозрительно засаленном фартуке.
— Ой! Гляди, какая рыбка! — радостно воскликнула Норандириэль так, словно видела рыбу впервые в жизни. — Давайте купим на ужин.
Лисса с подозрением посмотрела на тушку. Торговка тут же среагировала на потенциальных покупателей и улыбнулась, чем ввергла Лиссу в еще большие сомнения.
— А рыба у вас точно свежая? — строго поинтересовалась охотница.