Порученец царя. Персиянка | страница 58
В бархатном тёмно-вишнёвом платье она с редким у девушки изяществом устроилась на шёлковых подушках в изголовье продолжающего не то сидеть, не то лежать Разина. Иссиня-чёрные волосы обрамляли безупречное лицо цвета персика, девичьи нежное и женственно оживлённое, шаловливое и горделивое одновременно. Под платьем угадывалось стройное тело, сильное, но и по-змеиному гибкое, готовое тут же отозваться движением на маломальскую смену настроения или на новое впечатление. Нельзя было сказать, что в ней лучше, чем остальное, она была вся хороша без каких-либо изъянов. И в ней пробудилась любовная чувственность, которая оживила внешнее совершенство, подобно тому, как огранка алмаза заставляет засверкать драгоценный камень, превращает его в бриллиант.
Пресыщенная счастьем, она с отстранённым любопытством глянула на рассматривающего её незнакомца, который стоял у нижней перекладины паруса. Неторопливо отложив виноградную кисть в золотое блюдо с плодами, девушка подняла с ковра зеркальце в резной оправе с удобной золотой ручкой, посмотрелась в него и балованным ребёнком пустила зайчик солнечных лучей прямо ему в глаза. То, как он вскинул руку к лицу, искренне рассмешило девушку, однако короткий смешок прозвучал легко, как будто вспорхнула и отлетела птаха, в нём остался только отголосок грудного, полного чувств умиротворения, с которым она смеялась Разину.
Вождю даже это её мимолётное внимание к другому мужчине явно не понравилось. В этом Удача смог убедиться, когда к ослеплённым зеркальным сиянием глазам стала возвращаться ясность зрения. Разин нахмурился, его настроение портилось, как погода от приближающейся бури, и он спросил с холодной уверенностью знающего себе цену мужа:
– Царь прислал?
Удача отозвался с не меньшей уверенностью в своих достоинствах, но без проявления недружелюбия, не скрывая, что размышляет об увиденном и делает для себя некие выводы.
– А что? Сам я не могу пожелать встречи со старым знакомцем?
– Царь прислал, – Разин словно и не слышал его ответного вопроса. Говорил тяжело, без вызова, как об основательно продуманном и взвешенном. – Тревожится царь, весь Низ подниму, на море хозяином стану. А надёжных полков, помешать мне, у него нет. Последние отправил на Дон. И война его на Западе будет изнурительной, свяжет ему руки надолго.
– А как же двадцать четыре пушки "Орла"? – небрежно напомнил Удача. – Запрёт боевой корабль устье, и не выйти тебе в море...
– Ты что, грозишься мне? – сощурив веки, Разин с угрозой перебил царского посланца, раздражаясь возрастающему вниманию персиянки к их разговору на равных. – Пусть только попробуют решиться на такой шаг! – Он не уточнил, кого именно имел в виду. – Я только и сдерживаю своих от... – оборвав речь, будто давая возможность собеседнику самому догадываться, что осталось недосказанным, он тут же перевёл её в другое русло. – Если меня запрут на Волге, размахнусь по ней так, что Москва загудит. Думаешь, у меня таких, как он, – Разин небрежно кивнул на Антона, – думаешь, мало таких по Волге, по городам выясняют, где и что происходит? И воевода астраханский знает это, и на Москве знают. Вот и сидит Прозоровский крысой в норе, а готов мне в горло вцепиться. – Сказанное звучало убедительно, и он стал успокаиваться, холодно подытожил: – Не посмеют напустить на меня "Орёл", как бы ни желали. Я сейчас за хозяина на Низу. И твоё появление здесь подтверждает это лучше всяких слов.