Брак по завещанию | страница 29



Увлекая Сандру за собой, она провела ее через следующую дверь, и тут новая обитательница апартаментов ахнула. Белоснежное царство было оснащено всевозможными электроприборами от миксера и микроволновки до чего-то, чему и названия Сандра не знала. Холодильник, возвышавшийся до потолка, оказался набитым пакетами с соком, разнообразными банками и баночками с яркими этикетками, свежими фруктами и зеленью. В подвесных шкафах в безупречном порядке выстроилась тщательно подобранная посуда.

— Плиты нет, — с сожалением заметила Расти. — Но знаешь, по утрам микроволновки и гриля хватает, а в шесть вечера миссис Берри уходит, и тогда можно хозяйничать внизу. А здесь ванная, — она распахнула перед изумленной Сандрой еще одну дверь.

— Фантастика, — только и смогла выдохнуть новая хозяйка отделанной черным кафелем ванной комнаты, две стены и потолок которой были полностью зеркальными.

Расти кивнула на туалетный столик, заставленный всякой восхитительной всячиной, тронула рукой заботливо приготовленные белоснежные полотенца и махровый купальный халат с капюшоном:

— Ну вот, ты и дома, принимай душ, располагайся, а потом увидимся.

Оставшись одна, Сандра подошла к окну в комнате. Ей открылся вид во дворик, с двух сторон зажатый глухими смыкающимися стенами, а с дальней стороны — высоким каменным забором. В центре дворика, в окружении кустов отцветшей сирени, из зеленоватой каменной чаши бил небольшой фонтанчик. Девушке очень захотелось прямо сейчас попасть туда и подставить руки под струю фонтанчика, но она быстро сообразила, что, пожалуй, заблудится в незнакомом доме.

Сандра сняла костюм и босиком, в одном белье, вернулась в ванную. Зеркала тут же беспощадно отразили ее бледное лицо и растрепанную прическу. Недовольно отвернувшись, она открыла подвесной шкаф и стала поочередно вынимать из него многочисленные флакончики, чтобы прочесть этикетку и понюхать содержимое. Там же она обнаружила фен с множеством насадок. Выбрав мыло, шампунь и пену для ванны, она набрала воду и погрузилась в нее; несколько мыльных пузырей взлетели, отражая радужными боками свет. Усталость сменилась восторгом, и Сандра, как ребенок, испустила радостный вопль и так заболтала ногами в воде, что та расплескалась на пол. Вообще-то девушка понимала, что ей пора бы серьезно поразмыслить о происходящем — но вместо этого просто наслаждалась.

Однако любопытство в конце концов выгнало ее из душистой ванны. Она растерлась полотенцем, надела уютный халат и отправилась в комнату, прихватив фен с собой. Суша волосы, Сандра заметила на письменном столе отпечатанный на принтере листок бумаги, на котором стояло: «01 — центральный пульт, 02 — рабочий зал, 03 — кабинет А, 04 — кабинет В, 05 — лаборатория»… После четырнадцатого номера, рядом с которым было написано «холл», шла пунктирная черта, под которой стояло: «15 — мистер Шольц, 16 — мисс Сеймур, 17 — мистер Дражкович, 18 — мисс Расти». В недоумении девушка бросила бумажку на кровать и распахнула шкаф.