Город Эйч | страница 21



Сонтано хмуро оглядел вокзал. "Санта Мария!" – он выбросил окурок прямо на перрон и направился к выходу, на ходу закуривая снова. Казалось, даже ботинки из крокодиловой кожи брезгливо морщатся, соприкасаясь со здешним асфальтом.

–- Мистер Смит! Здравствуйте. Меня зовут Ричард Сонтано, я работаю на салон флористики в Аттике.

–- Доброе утро, мистер Сонтано. Чем мы можем вам помочь?

–- Насколько я знаю, сегодня утром вам должны доставить тюльпаны. Пятнадцать ящиков, да? Я хотел бы купить их все.

–- Мистер Сонтано, вы правы, именно пятнадцать ящиков. Но их доставили вчера, и сегодня утром, не более часа назад всю партию раскидали по магазинам города. А сегодня мы получили гладиолусы. Пятнадцать ящиков. Они как раз на складе, и мы мигом приготовим все бумаги!

–- Мистер Смит, простите, я не понял. Так у вас есть тюльпаны?

–- Нет, тюльпанов, к сожалению, нет, но гладиолусы...

–- Сегодня утром должна была прийти партия тюльпанов. Пятнадцать ящиков!

–- Тюльпаны были вчера. А сегодня есть гладиолусы. Пятнадцать ящиков.

–- Подождите, а как же тюльпаны?

–- Их развезли по торговым точкам. Цветочные магазины, рынки, цветочные отделы в супермаркетах... Вы следите за мыслью, мистер Сонтано?

–- Вы хотите сказать, они теперь не в ящиках?

–- Именно так.

–- То есть все тюльпаны теперь по отдельности?

–- Совершенно верно. Большими или меньшими партиями доставлены в магазины розничной продажи.

–- И их уже покупают?!

–- Мы очень надеемся. В этот раз тюльпаны исключительно хороши! Так что насчет гладиолусов, мистер Сонтано? Мистер Сонтано?!

Смит некоторое время смотрел на дверь, которая захлопнулась за выбежавшем без прощания посетителем.

–- Очевидно, гладиолусы ему не нужны, –- сделал вывод Смит. Жаль. Придется опять сплавить их по дешевке в Ситибург. А ведь был шанс!

Он нажал кнопку на коммутаторе: –- Машенька, гладиолусы не распаковываем. Я попробую договориться с госпожой Кузнецовой, так что готовь их к отправке. Да, Машенька, передай Альберту, что, если он еще раз закажет нам гладиолусы, я закопаю его вместе с этими гребанными цветами на местной свалке!

Сонтано выбежал на улицу и стал лихорадочно соображать. Черт, поначалу непредвиденные обстоятельства выбили его из колеи, но Сонтано не был бы собой, если бы не мог реагировать быстро как кобра. Итак, каким-то образом цветы пришли раньше и теперь они в магазинах. План практически не изменился – выкупить все цветы и как можно быстрее, пока до них не добрались местные любители гербариев! Сонтано простонал: возможно, прямо в этот момент какой-нибудь кретин-провинциал покупает именно