Красная звёздочка | страница 25



— Целый день туфли чистит? Один человек? — изумилась я.

— Тьфу ты, почему же один? Все!

— Но ведь не всегда же такая погода получается!

— В том-то и дело, что не всегда. Это мечта у меня такая, поняла?

— Эй, парень, почисть-ка мне правый башмак!

На невысокую подставку опускается коричневый тупоносый ботинок.

— А левый, сэр? — спрашивает Джон, ловко орудуя щётками.

— А левый потом, если мне понравится правый! — смеётся хозяин ботинка. Уходя, он бросает Джону монетку, и тот на лету подхватывает её.

— Ловко! — говорю я, — весёлая у тебя работа!

— Конечно, весёлая, — усмехается Джон. — А это видела?

Он откинул со лба волосы.

На лбу темнела подсохшая ссадина.

— Ударился что ли?

— Ага. Об чужой кулак. Слишком весёлый клиент попался.

— И ты смолчал?

— Нет, почему же? Я сказал: «Извините, сэр!»

— Надо было пожаловаться!

— Кому, извините, сэр?

— Ну, я не знаю… Учительнице, маме, милиционеру. То есть полицейскому!

— Ну, ты даёшь! — Джон звонко хохочет, совсем как девчонка. — Откуда ты такая взялась, скажи пожалуйста!

— Откуда, откуда, из Советского Союза! — выпаливаю я.

— Откуда? — Джон поднимается со своего сидения. Глаза у него становятся круглыми, как двухкопеечные монеты.

— Ты что, глухой? Из Советского Союза! Из СССР! Понял?

— Врёшь! — Джон растерянно улыбался. — А ты можешь дать мне что-нибудь на память? А то ведь мне не поверят, что я видел девочку из Советского Союза!

Я пошарила в карманах. Да-а, с сувенирами у меня не очень. Обёртка от «Тузика». Помятая. Ещё бумажка. Ага, это на математике мне Серёжка написал: «Два плюс два — баранья голова». На моего соседа намекал. А сосед — мальчик как мальчик, только фамилия у него такая — Баранов. Ну и что? Между прочим, на свете жил такой знаменитый писатель — Лев Толстой. Может, какой-нибудь Серёжка его толстым львом дразнил. Чтоб дразнить, ума много не надо. А у нас целая полка книг Льва Толстого стоит. И Баранов ещё ого напишет. Может быть. Нет, такую бумажку не подаришь — вдруг у Джона фамилия какая-нибудь этакая. Он ведь может не понять Серёжкиного юмора, и получится международный конфликт — Джон всё-таки иностранец. То есть я, получается, иностранец. Иностранка. Фу-ты ну-ты!

И сунула всё обратно в карман.

— Потом что-нибудь подарю. И, пожалуйста, Джон, никому об этом пока не рассказывай. Это секрет, понимаешь?

Не хватало, чтоб меня кто-нибудь куда-нибудь повёл и стал выспрашивать, каким образом я здесь очутилась.

— Секрет! — для большей убедительности я произнесла это слово зловещим шёпотом. — Поклянись, что не проболтаешься!