Ожившие фантазии | страница 36
Ди постучала ко мне и вырвала меня из раздумий.
— Да, — нехотя отозвалась я.
На лице матери, заглянувшей в комнату, было написано откровенное беспокойство.
— К тебе гости, — потусторонним голосом сообщила она, и в ее тоне прозвучало что-то вроде «допрыгалась».
— Кто именно? — поинтересовалась я.
— Полиция.
Я, конечно, была удивлена не меньше, чем Ди, однако моя совесть была чиста, а потому эта неприятная новость ничуть меня не испугала.
— Ты, кажется, не очень-то удивлена? — по-своему истолковала мое спокойствие Ди.
— Не удивлена, — кивнула я и захлопнула крышку ноутбука. — Но тебе волноваться не о чем. Я никого не убила и ничего не украла.
— Ох уж мне твои шуточки, — с некоторым облегчением отреагировала мать. — Может, спустишься в гостиную?
— С чего бы? — полюбопытствовала я. — Пусть гости поднимаются сами. В конце концов, они сидят в своих кабинетах, когда принимают нас, простых смертных.
Ди укоризненно покачала головой, но все-таки спустилась вниз. Голос моего «гостя», донесшийся с лестницы, показался мне знакомым.
Не могу сказать, что я была очень удивлена, увидев своего знакомца детектива Лонберга. Конечно, я не знала, чего ради он не поленился прийти ко мне домой. Едва ли для того, чтобы извиниться за свой теплый прием в нашу последнюю встречу. Все же я попыталась сделать вид, что очень удивлена.
— Детектив Лонберг? Надо же, какая приятная неожиданность!
Ему явно пришлось не по нутру ехидство, прозвучавшее в моей фразе, однако он сдержался и не ответил мне колкостью.
— Добрый вечер, мисс Олдридж. Прошу прощения за неожиданный визит, но, поверьте, я не просто так заглянул к вам в гости.
— Ни капли не сомневаюсь, — улыбнулась я детективу. — Вы уже познакомились с моей мамой?
— Да, — кивнул Лонберг. — Миссис Олдридж любезно предложила мне лимонад и тосты, но я отказался.
— А зря. Мама делает прекрасный лимонад и очень вкусные тосты.
— Ну, я, пожалуй, пойду, — сквозь зубы процедила мать, которой мой новый знакомый, судя по выражению на ее лице, понравился еще меньше, чем мне. И, как я подозревала, вовсе не потому, что отказался от ее лимонада и тостов.
— Спасибо, мам. Проходите, — небрежно кивнула я Лонбергу.
Мне было приятно сознавать, что я сижу в собственном кресле и в собственной комнате, а не на протертом стуле в полицейском участке. Проще говоря, на этот раз Лонберг был у меня в гостях и это позволяло мне чувствовать себя куда свободнее.
— Присаживайтесь, — я взглядом указала ему на небольшой диванчик, стоящий рядом с книжным шкафом.