Ожившие фантазии | страница 24



— Разбираешь письма? — Воспользовавшись тем, что я отвлеклась и погрузилась в раздумья, Ричи протянул руку и взял один из раскрытых конвертов. — Что у нас тут? Письма от поклонников?

Когда-то его бесцеремонность меня не очень-то удивляла, но теперь я накинулась на Ричи как разъяренная тигрица.

— Отдай немедленно! — Я выхватила конверт из его рук, но Ричи так крепко его держал, что бумага треснула. — Какое право ты имеешь читать чужие письма?!

— Но ты мне не чужая.

— Ричи, не буди во мне зверя и отдай конверт!

— Только в обмен на поцелуй!

Вместо поцелуя я с такой силой ударила по руке Ричи сжатым кулаком, что от неожиданности он разжал пальцы, и конверт упал на пол.

— Да что с тобой, Ют? — остолбенело уставился на меня Ричи, а я подобрала конверт и положила его в кучу с остальными. — Раньше ты такой не была. Хотя, признаюсь, в твоей ярости есть что-то пикантное.

— Катись за пикантностью к Лил, — отрезала я и указала Ричи на дверь. — А если не уберешься сам, то я позвоню твоей возлюбленной и расскажу, где ты шляешься до глубокой ночи.

— Придется ретироваться. — Ричи изобразил на своем лице грустную улыбку. — Но не думай, что я так легко сдамся.

Я вернулась в гостиную, которую уже успела прибрать моя хозяйственная мать, и устало опустилась на диван. Почему-то если неприятности случаются, то обязательно все скопом. Как будто ходят за ручку друг с другом.

— Ют, а куда делся Ричи? — поинтересовалась Ди, вернувшаяся в гостиную.

— Очень мило, что мы не виделись с тобой почти год, а ты интересуешься моим бывшим мужем, — мрачно отозвалась я.

— Только не говори, что ты снова его выгнала, — огорченно посмотрела на меня мать.

— Да, я его выгнала. И буду выгонять всякий раз, как только он здесь окажется.

— И все-таки ты невыносима, Ют, — покачала головой Ди. — Хочешь одинокой старости? Ты ее получишь. Только могу тебе сказать, это не самая веселая перспектива.

— Хватит, мам. Я как-нибудь разберусь со своей старостью, — ответила я, поднявшись с дивана. — В конце концов, у меня есть друзья. И ты. Ты же не перестанешь приезжать ко мне, если я пошлю Ричи ко всем чертям?

Ди улыбнулась. Она любила трогательные сцены единения матери и дочери, а я была совсем не против ей подыграть. Мы обнялись, а я в который уже раз подумала о том, как мне не хватает отца — он-то никогда не давал мне дурацких советов.

Вся эта история с письмами и видениями не давала мне покоя. Новая книга, которую я начала еще на Птичьем, не продвинулась ни на страницу, несмотря на то что Ди всячески старалась не «занимать мои рабочие часы своей пустой болтовней». Трудно было сосредоточиться на новой книге, когда все мысли крутились вокруг уже написанной.