Запоздалая свадьба | страница 56
— Какое все-таки это имеет отношение к моему отцу? — нетерпеливо спросила Келли.
Люси тяжело вздохнула.
— Твой папа не умер, Келли. Он жив и здоров.
Келли уставилась на мать, и на глазах ее выступили слезы.
— И ты решила рассказать мне это именно сейчас? — сказала она. — Не могла подождать, пока…
Скотт взял Келли за руку, и от неожиданности девочка вздрогнула.
— Келли, милая, — сказал он как можно ласковее. — Я твой отец.
Келли посмотрела на него с явным недоверием.
— Вы?
— Надеюсь, ты не очень разочарована.
Келли продолжала неотрывно смотреть на него.
— Но если вы мой папа, то Джеф и я… — Она замолчала и посмотрела на Джефа.
— Сводные брат и сестра, — выпалил мальчик, покраснев до корней волос.
Келли вырвала руку из пальцев Скотта и хлопнула обеими ладонями по столу.
— О, это великолепно! — воскликнула она, и ее лицо зарделось. — Просто здорово! Я встречаюсь с парнем, который оказывается мой брат!
— Сводный брат, — поправила ее Люси.
Джеф посмотрел на отца.
— Почему ты не рассказал мне, пап? — спросил он.
— Я сам совсем недавно узнал об этом, сын.
Все обратили взгляды на Люси. Она сидела, опустив плечи, и смотрела на Джефа и Келли виноватым взглядом.
— Я не предполагала, что все может так сложиться.
Келли захохотала, но в смехе проскальзывали истерические нотки.
— Боже, что подумают ребята в школе?
Джеф покачал головой.
— Не знаю, Келли, но нам, возможно, придется поменять школу. Хотя, чего нам стыдиться? Мы ничего такого не сделали. Мы же не ходили по школе, взявшись за руки, и не целовались в раздевалке…
— Когда мы на переменах переходили из кабинета в кабинет, ты провожал меня.
— Подумаешь, это еще ничего не значит, я могу сказать ребятам, что старался проявлять к тебе внимание, потому что ты — моя… моя сестра.
Келли, резко отодвинув стул, вскочила и направилась к стеклянной раздвижной двери, ведущей из бассейна на улицу. Открыв ее, она вышла, а Пеппер тотчас проскользнул в помещение.
— Мне лучше пойти за ней, — сказала Люси, вставая.
— Я поговорю с ней, миссис Одам, — предложил Джеф.
— Да, пойди к ней, Джеф, — согласился Скотт и, подтолкнув сына, добавил: — Постарайся успокоить ее.
Все они были так озабочены состоянием Келли, что не обращали внимания на Пеппера, который прыгнул на ее стул, взгромоздил передние лапы на стол, уронив бутылки с кетчупом, горчицей и соевым соусом. От звона стекла Люси вздрогнула и начала приводить стол в порядок.
Скотт схватил собаку за ошейник.
— Слезай, Пеппер! — приказал он, пытаясь оттащить собаку от стола. Пеппер схватил зубами гамбургер и отбежал от стола. Скотт крикнул вслед ему ругательство, которое смутило бы даже водителей грузовиков.