Запоздалая свадьба | страница 33



— Ты думаешь о деньгах, не так ли? — спросила Люси. Он неопределенно дернул плечом.

— А разве это не так?

— Каким ты стал злым.

— На то была основательная причина, должен заметить.

Люси закрыла глаза и мысленно досчитала до десяти. Ей нельзя было терять самообладания. Она глубоко вздохнула, открыла глаза и холодно посмотрела на него.

— Нет, Скотт, деньги тут ни при чем. Я взяла деньги, предложенные твоим отцом, потому что вынуждена была покинуть город и устроить жизнь для себя и Келли. Сейчас я не нуждаюсь в твоей материальной помощи.

— Что же тебя подтолкнуло сказать, что она моя дочь? — спросил он.

Люси посмотрела на недоеденный бутерброд.

— Потому что я обязана рассказать Келли, кто ее отец, а когда она узнает правду, то, возможно, захочет встретиться с тобой. Я не могу допустить, чтобы ты хоть чем-то, словом или поступком, причинил ей боль.

— Я не настолько жесток, Люси, — сказал он, силясь понять, как ей удается заставлять его чувствовать себя негодяем.

— Честно говоря, я не знаю, что ты теперь за человек.

— Ну, в этом отношении мы равны, потому что я тоже не знаю тебя, — с горечью произнес Скотт.

Она задумалась.

— Хорошо, поскольку я мать твоей дочери, думаю, ты имеешь право знать обо мне все. Спрашивай.

— В самом деле?

Люси утвердительно кивнула.

— Что ж… Пролежав месяц в коме, я пришел в себя и узнал, что девушка, которую я любил больше всего в жизни, уехала из города, даже не попрощавшись. А ребенок, которого мы ждали, — погиб. Что мне следовало делать?

Она глубоко вздохнула.

— Прежде всего поправиться. Затем нанять частного детектива, что для тебя было по средствам, и провести расследование, чтобы узнать правду о том, что произошло.

Скотт удивленно посмотрел на нее.

— Не могу в это поверить. Ты пытаешься свалить всю вину на меня?

Она с грустным видом покачала головой.

— Здесь нет ничьей вины, Скотт, — сказала Люси, хотя в глубине души знала, что до конца своих дней будет во всем винить Обри Баффорда. — Что случилось, то случилось. Мы не можем изменить прошлое, но должны думать о будущем.

— Ты действительно считаешь, что у нас есть будущее? — спросил он.

Его слова больно задели Люси. Поразительно, что спустя столько лет Скотт все еще мог влиять на ее чувства.

— В том, что касается Келли, да. Ради нее мы должны найти взаимопонимание, быть вежливы друг с другом, в конце концов.

— У меня есть еще один вопрос, — сказал он.

Люси посмотрела на часы.

— Хорошо, спрашивай.

— Неужели тебе никогда не приходило в голову, что я, вопреки всему, мог выжить?