Долго и счастливо | страница 58
Дальше по дороге она увидела холмы цвета охры, которые придавали драматизм пейзажу из фиолетовой лаванды, протянувшейся по линии горизонта. Маленькая средневековая деревушка Клаудель располагалась на высоком каменистом холме, подобно таким же укрепленным поселкам того времени. Места славились персиковыми садами и обширными виноградниками.
Поднимаясь по холму, джип осторожно петлял по узким улочкам, проехал по сонной площади деревушки, вдоль красивой старинной церкви — пока не выбрался на мощеную дорогу, ведущую к изящным башням замка. Ворота на электронном замке с жужжанием захлопнулись за ними.
Билли выпрыгнула из машины перед каменной стеной замка, которую когда-то сжигали и разрушали, а затем восстанавливали. Вот и сейчас она продолжала служить людям. Билли когда-то не переставала восхищаться живописным видом деревушки и долины, а сейчас не обратила никакого внимания на милые тихие сады, где так часто раньше грелась на солнце. Едва поприветствовав служанку, отворившую ей тяжелую дубовую дверь, она чуть не бегом пустилась по коридору, стены которого были выложены грубым камнем, распахнула дверь комнаты, использовавшейся Алексеем как офис… и увидела его — своего мучителя!
Невосприимчивый к летней жаре в прохладной комнате, Алексей был одет в темно-синий дизайнерский костюм модного покроя, облегающий его длинные мощные ноги, мускулистые бедра и широкие плечи. Ее сердце забилось быстрее, а дыхание перехватило. Билли смертельно ненавидела его, но не могла отрицать — он выглядел великолепно!
Алексей изучал ее сверкающими карими глазами, в наглом вызове которых не было ни извинения, ни сожаления.
— Не кричи, — предупредил он ее.
Но Билли пришла в неописуемую ярость. Он как ни в чем не бывало занялся обычной работой, пока она терзалась из-за исчезновения сына! Билли схватила первый попавшийся тяжелый предмет и изо всех сил запустила им в Алексея. Алексей успел пригнуться, и металлическое пресс-папье пролетело мимо его плеча прямо в окно за ним.
Слегка вздрогнув от звука разбившегося стекла, от которого Алексей поспешно отошел, Билли с горечью прошептала:
— Жаль, я промахнулась…
— К счастью, ты промахнулась — твой французский не настолько хорош, чтобы выступать в суде по делу об убийстве, дорогая моя, — возразил Алексей, и тут дверь с шумом открылась и на пороге показался встревоженный Гелиос. Алексей улыбнулся и отпустил телохранителя легким движением руки: — Пустяк, Гелиос. Извини за беспокойство.