Леонард Беттс | страница 29
— Мы обходим все дома, — в свою очередь начал рассказывать Малдер, — вертолет на подходе, но у него по-прежнему есть шанс ускользнуть.
Слушая рассказ напарника, Скалли вышла из машины, и тут ей показалось, что что-то капнуло на волосы… что-то тяжелее чем обычная вода. Хотя откуда тут взяться даже воде. Дейна дотронулась до каштановых волос… На пальцах осталась слизь — бурая слизь… с йодом… как в ванне Леонарда Беттса. Скалли похолодела. Тревожное предчувствие забилось в груди.
Она медленно подняла взгляд. Эта самая слизь капала с крыши машины скорой помощи… Острый ум мгновенно дорисовал все детали.
Конечно, ведь это было очень легко! Пока агенты и медики оказывали первую помощь миссис Тенер, Леонард забрался на крышу машины и уехал никем не замеченный. Они обыскались его, а он был совсем рядом в буквальном смысле над их головами. Беттс обвел всех вокруг пальца…
Это могло стоить жизни. Ее жизни.
По коже пробежали мурашки и сердце отчаянно заколотилось. За своими чувствами, она даже не услышала последнюю фразу Малдера.
— Отступление он хорошо продумал, поэтому у нас сейчас одна надежда на мать.
— Малдер, приезжай немедленно, — взволнованно прошептала она.
— Что случилось? — Призрак не сразу смог переключится на подобный тон разговора.
— Скорее приезжай сюда, — прошептала она еще тише и напряженнее.
Напарник не стал тратить время на расспросы. По интонации Скалли он понял, что что-то случилось. Седьмое чувство подсказывало ему, что это ЧТО-ТО может стоить жизни. Сердце боялось верить, чьей жизни.
Он бросился к машине.
Скалли посчитала про себя до пяти. Нужно успокоиться, иначе она наделает ошибок, которые смогут стать роковыми. Стоило, конечно, подождать напарника, так было бы безопаснее, но Дейна понимала, что малейшее промедление и преступник уйдет.
Тяжело дыша и, пытаясь успокоить сердце, которое отстукивало, наверно, двести ударов в минут, она достала пистолет. Стараясь производить как можно меньше шума, Дейна встала на приступок и, с максимальной осторожностью, заглянула на крышу. На белой эмалированной поверхности красовались несколько лужиц йодированной слизи.
Леонард Беттс определенно был здесь. Неужели он успел ускользнуть? У Скалли не было времени поразмышлять над этим вопросом — чья-то сильная рука ухватила ее за ладышку, и резко потащила вниз. Нападавший толкнул ее в салон, вбив из рук пистолет.
Она даже не успела закричать.
Скалли с ужасом смотрела на человека, стоящего перед ней. На долю секунды удивление затмило страх. Скорее всего, это был Леонард Беттс. Точно сказать было невозможно, потому что лицо человека было морщинистым и слизким, как будто что-то не оформившее, как недоделанное лицо статуи, которое скульптор вырезает по частям. Лицо Леонарда напоминала первую часть работы скульптора, когда он высекает глаза, нос, губы только в общих чертах, не придавая им определенную форму. Такое же не оформившееся лицо было и у нападавшего — незаконченная регенерация.