Леонард Беттс | страница 16



— Скалли.

Следующие слова, сказанные Дейной были коротки и лаконичны.

— Да… хорошо… спасибо…

Малдер вопросительно взглянул на Скалли, которая что-то чиркнула в блокноте и убрала телефон.

— Видимо, кое-какие тайны у Леонарда Беттса действительно были.

— Например?

— Его двойник. Я попросила Дени проверить отпечатки пальцев. Он сообщил мне два имени. Второе — Альберт Тенер, но, в отличии от Беттса, у него есть мать Элен Тенер из Питсбурга.

Не сговариваясь, агенты дружно зашагали к машине

Дом Элен Тенер

Уолд Бэнк Роуд, 318

Спустя час

Дверь им открыла немолодая женщина лет шестидесяти с присущей большинству старикам добротой в глазах.

— Добрый вечер, извините за поздний визит. Вы Элен Тенер? — осведомилась Скалли. Если бы это делал Малдер, то он ограничился бы последней фразой, а не этим стандартным набором.

Женщина кивнула — Да.

Скалли раскрыла удостоверение.

— Я агент Скалли, а это агент Малдер. Мы из ФБР.

Малдер отметил, что на лице женщины не отразилось никаких эмоций. Не было удивления, будто она их ждала, не было страха, будто она ни в чем не была виновата. Сплошное безразличие, приправленное сладкими старческими глазами.

— Чем могу быть полезна?

— Ваш сын Альберт Тенер?

Элен молча кивнула.

— У нас есть несколько вопросов.

Женщина продолжала молча стоять в дверном проеме, вопросительно глядя на агентов. По-видимому, отвечать она собиралась прямо на крыльце.

— Вы не возражаете, если мы войдем?

— Конечно, проходите, — спохватилась она, посторонившись. — Одну минутку, я только выключу плиту.

Агенты вошли в тускло освещенный дом, который с первого взгляда больше напоминал музей, чем жилое помещение. Кругом стояли антикварные вещи, старые картины, керамические вазы, даже лампа, стоящая на столе, вероятно, была ровесницей хозяйке дома.

Единственной современной вещью на первый взгляд оказалась фотография, стоящая на столе.

— Скалли, — тихонько окликнул ее Малдер, протягивая рамку.

С глянцевой бумажки агентам улыбался Леонард Беттс. Здоровый, молодой, счастливый парень. Живой и невредимый.

— Простите, миссис Тенер, это ваш сын, — спросила Скалли у женщины, которая только что сбегала на кухню, а теперь стояла перед ними, в ожидании вопросов.

— Да, это Альберт, — в ее глазах запылали огоньки гордости.

Скалли нахмурилась, формулируя вопрос, который не так-то легко было задать.

— Видите ли… нам этот человек известен как Леонард Беттс.

— Что вы! — воскликнула старушка, — вы, наверное, перепутали. Это Альберт.