Грешник | страница 15
Алекс рассмеялся низким грудным смехом, звук оказался на удивление приятным.
— Это вы сами пустили слух, что пырнули мужа ножом? — спросил он.
— На сей раз слух — чистая правда, — призналась Глинис. — И он мне очень помогает.
На этот раз Алекс засмеялся так громко, что два или три тюленя проснулись, сонно подняли головы и с удивлением посмотрели на них, прежде чем снова задремать.
— Я не думаю, что отец стремится выдать вас замуж для того, чтобы вы страдали, — предположил Алекс. — Ему нужны союзники. Как и нашему вождю.
На Западных островах половина кланов поднялись против владычества шотландской короны. Это был еще один бунт, обреченный на провал.
— Бунт в конце концов будет подавлен, — сказал Алекс, — но до того, как это случится, любой клан, вставший на сторону короны, подвергнется нападениям соседей.
— Ваш вождь поступил мудро, позволив обеим сторонам искать его расположения, — сказала Глинис.
— Искать расположения? Коннор чувствует себя так, будто он оседлал сразу двух морских чудовищ и каждое из них пытается откусить ему голову и сбросить его в море.
Сравнение было настолько выразительным, что Глинис улыбнулась. Но она волновалась за свой клан.
— Вам повезло, что вы — мужчина. Вы можете служить своему клану, и для этого не нужно, чтобы вас продавали и покупали, как корову.
— Никогда не встречал женщину, которая бы так плохо думала о браке. А как же любовь, счастье?
Алекс негромко добавил еще что-то, Глинис не была уверена, но ей показалось, что он произнес «если не считать моей матери». Она сказала:
— Ради моего клана я готова на что угодно, кроме замужества.
— Поскольку в этом мы сходимся, то можем стать друзьями, как вы думаете? — спросил Алекс.
Глинис покосилась на него через плечо:
— Вы серьезно?
— Обычно я начинаю дружить с женщиной после того, как уложил ее в постель. Но для вас сделаю исключение.
— Вы снова надо мной подшучиваете!
— Вы такая серьезная, что мне трудно от этого удержаться, — сказал Алекс мягко. — Но если мы еще встретимся, можете с уверенностью считать меня вашим другом.
Глинис посмотрела в его зеленые глаза цвета морской волны.
— Тогда я тоже буду вашим другом, Алекс Макдоналд.
Глинис взглянула на тюленей. Несколько животных подняли головы, потом один за другим стали соскальзывать в море.
— Вставайте! — вдруг сказал Алекс с металлом в голосе.
Глинис не успела и пошевельнуться, как он схватил ее за талию, поднял и поставил на ноги. Из-за оконечности мыса показалась военная галера.