Секрет успеха | страница 38



— Я уверен, ее чувства не будут задеты ни в малейшей степени.

Пилар очень обрадовалась, увидев подругу, и взмахнула рукой, приглашая подойти поближе. Чар улыбнулась. Теперь Флетчер Хокинс увидит, кто есть кто. Он не сможет больше настаивать, чтобы она ушла отсюда. Остаться здесь — ее долг. Но каково же было удивление Чар, когда она услышала слова подруги.

— Флетчер! Милый Флетчер! — возбужденно воскликнула Пилар, протягивая руки. Подойдя к Хокинсу, она положила ладони ему на плечи и расцеловала в обе щеки. — Ты нашел ее. Я так рада. Только не уводи Чар без пальто. Она замерзнет на башне. Если ты, конечно, не обнимешь ее, чтобы согреть, а?

Они оба засмеялись. Флетчер, не отпуская Чар, свободной рукой обнял за талию блистательную хозяйку вечера, и их веселый смех оказался настолько заразительным, что Чар невольно тоже улыбнулась. Ну что она могла с собой поделать, если ей нравился Флетчер? И несравненная Пилар, очевидно, тоже видела в нем что-то особенное, так открыто демонстрируя перед гостями их дружеские отношения.

— Я больше не в силах сопротивляться, — сдалась Чар, прильнув к Флетчеру; он крепче обнял ее и одновременно отпустил Пилар.

— Но ты должна помнить, Чар, чему я тебя сегодня учила: говори «нет» до тех пор, пока он не потеряет голову от страсти, — предупредила Пилар, шутливо погрозив пальчиком. — Флетчер приехал, потому что искал тебя. Говорит, что ради дела, но, по-моему, этим чудным вечером ты ему нужна совсем по другой причине.

Чар перестала улыбаться. Она прерывисто вздохнула и внезапно ощутила беспокойство. Она хотела бы выскользнуть из объятий Флетчера, но он крепко сжимал ее плечо.

— Он приехал, потому что он — глупец, — ответила она, не глядя на Флетчера.

— И глупец может быть хорошим человеком, — заметила Пилар. — Я уже пришла к выводу, что он — джентльмен, хотя и зарабатывает на жизнь своим фотоаппаратом.

— Но я ловлю в объектив не только красоту, Пилар. Я стараюсь говорить о жизни правду без прикрас.

— Именно поэтому я и дарю тебе свое благословение, — ответила она и, вздохнув, коснулась тонкими пальцами, унизанными кольцами, его волос. — Как жаль, что ты не блондин. Я люблю мужчин со светлыми волосами. Если бы ты был белокурым, я, может быть, отбила бы тебя у Чар.

— Если бы у него были фиолетовые, розовые или еще какие-нибудь волосы, я уступила бы его тебе. Конечно, если бы ты была уверена, что он не появится в самый неподходящий момент в самом неподходящем месте, — отшутилась Чар. Она не хотела покидать магазин, где царило шумное многолюдное веселье. Если она окажется один на один с Флетчером, ей не удастся совладать со своими чувствами. Сейчас она это отчетливо поняла.