Шерлок Холмс и уэльские тайны | страница 9
— Мистер Тромблей не пытался воспользоваться действием оккультных сил, дабы воскресить жену?
— Нет, насколько мне известно, — сухо отчеканил адвокат. — Ведь, как я уже говорил вам, он хотел её смерти.
— Вы также утверждали, что он убил её, — продолжал Холмс. — Обычно убийца делает вид, будто глубоко скорбит о своей жертве. Всякому, кто расследовал такого рода преступления, это знакомо. Вы не заметили за Тромблеем каких-нибудь особенных признаков скорби? Он не играл роль убитого горем супруга?
— Он вряд ли способен на это, — ответил Сандерс, — и ему никогда бы не пришло в голову разыгрывать какую-то роль.
— Это очень интересно, — сказал Холмс и привычным жестом соединил перед собой кончики растопыренных пальцев. — Прошу вас, продолжайте.
— Когда его жена умерла, он смог ухаживать за Мелери в открытую. Но её отец, Глин Хьюс, ни за что не согласился бы на этот брак. И вот его труп был найден в одном из уединённых мест, где даже овцы не бродят. Ему проломили голову, предательски напав сзади.
— Когда это случилось?
— Три недели назад, — сообщил Сандерс. — Теперь дьявол пытается всеми средствами завладеть девушкой.
— Он ничего не сможет сделать, если она этого не хочет, — вставил я.
— У него прекрасный дом, полно слуг. Он так богат, что может дарить ей драгоценности, может путешествовать с нею по всему свету. Рано или поздно она не устоит против такого соблазна.
— Если отбросить в сторону два убийства и тот факт, что все валлийцы в округе смотрят на Эмерика Тромблея как на воплощение дьявола, то невольно закрадывается мысль, что брак с богатым англичанином — блестящая перспектива для деревенской девушки. Вы так не считаете? — вежливо осведомился Холмс.
— Такая мысль никогда не придёт в голову тому, кто знаком с Эмериком Тромблеем, — буркнул Брин Хьюс.
— Я уже не в первый раз встречаюсь с преступником, которого считают воплощением дьявола, — проговорил задумчиво Холмс, — и всегда выяснялось, что слухи о его могуществе сильно преувеличены. Думаю, Эмерик Тромблей не исключение из этого правила. — Он повернулся к Брину Хьюсу. — Вы — единственный родственник этой девушки?
— Да, — ответил Хьюс. — С материнской стороны были ещё дяди, но из них никого не осталось в живых. Все погибли или умерли в Америке, в Африке, на Востоке…
— То, что вы рассказали, — обратился Холмс к адвокату, — очень интересно, и проблема, как мне кажется, серьёзнее, чем вы себе представляете. Над этим придётся потрудиться. Разумеется, я не имею в виду матримониальные планы — этим ни я, ни мистер Джонс никогда бы не стали заниматься. Но в вашем деле пока много неясного. Известно только одно — совершены два убийства. Если удастся доказать, что за них отвечает Эмерик Тромблей, то ни о каком браке не будет и речи. Поэтому начать надо с расследования обстоятельств смерти Элинор Тромблей и Глина Хьюса.