Тайна Зеленой планеты | страница 63



Маленькая экспедиция вошла в деревню в сопровождении почетного эскорта. Впереди, все время оглядываясь на невиданных гостей, выступал вождь племени ваддаков — Воселаз. Он с нескрываемым восторгом смотрел на железного гиганта и постоянно приговаривал:

— Сам Громовержец! Да ещё Оседлавший и Направляющий! Вам будет у нас хорошо! Вам будет у нас очень хорошо!

— Посмотрим, — скептически отозвался из шкафчика Фуго.

При появлении гостей, все население деревни высыпало на площадь. Туземцы держались на почтительном расстоянии, многие из них бормотали молитвы, а голые ребятишки со страхом выглядывали из-за родителей.

Пришельцев сразу провели к костру, вокруг которого уже собрались старейшины племени — самые опытные охотники и воины со следами клыков, когтей и военных битв на обнаженных телах. Кожа одного из старейшин имела столько шрамов, что казалось будто все жители деревни ножичками отмечали на нем прожитые дни.

Гостей усадили на почетном месте, лицом к востоку и спиной к каменному храму ваддаков. Им устроили ложе из роскошных шкур и только после того, как живые «боги» расселись, а старейшины опустились на свои места, вождь поднял руку, чтобы угомонить своих соплеменников. И тотчас жители деревни замолчали.

— Ваддаки, начал вождь. — Всемилостевейший Гарма услышал наши молитвы и послал нам на помощь своих самых могущественных подданных: великого Громовержца, Оседлавшего и Направляющего.

Туземцы все разом подняли лица к небу и нестройным хором поблагодарили верховного бога.

— Я бы хотел поправить уважаемого вождя, — неожиданно сказал мимикр. Всемилостивейший Гарма конечно послал нас, но в другом порядке: вначале идет Направляющий, потом — Оседлавший и в самом конце — Громовержец. Вы же понимаете, без того, кто сидит внутри, Громовержец ничего не может. Он, так сказать, помогает мне, когда нужно молнию метнуть или громом бабахнуть.

Алеша возмущенно посмотрел на Фуго, начал делать ему какие-то знаки, а вождь виновато проговорил:

— О великий Направляющий, я не хотел обидеть тебя. Прости.

— Ничего, ничего, я понимаю, — высокомерно ответил мимикр. — Он такой здоровый, а я маленький. Но у нас там, на небе, размеры не играют никакой роли.

Цицерон с Алешей от такой наглости лишились дара речи, но туземцы с таким восторженным вниманием слушали мимикра, что они не решились тут же уличить его во лжи. А Фуго от голода и жажды несло все дальше и дальше:

— Я вообще мог бы обойтись без этого Громовержца, — развалившись на шкурах, продолжал он. — Мне даже сам Гарма говорил: «и зачем ты таскаешь за собой эту железяку?» А я и сам не знаю, зачем. Молнии я и без него хорошо метаю. И гром у меня неплохо получается. Вот хотите, я сейчас врежу по деревне самой большой молнией? Хотите, спалю здесь все до тла? — спросил он, прекрасно понимая, что туземцы ни за что на это не согласятся.