А ларчик просто открывался | страница 36



— Сти-ив, здесь не хватает стула! — крикнула со сцены Тина.

— О господи! Опять что-то не так, — заволновался Стив.

Холли, Пит и Миранда поняли, что Стива рвут на части, и что им лучше уйти.

А сам Стив еще продолжил разговор.

— Трудно поверить, что на следующей неделе мы уже будем без работы, — неожиданно сказал он. Он посмотрел на сцену, где Тина и Джоан переставляли мебель, шагами отмеряли расстояние между предметами, проверяли мизансцены. — Не представляю, что мы будем делать без этого театра.

— Сти-ив! — снова донеслось со сцены.

— Иду-у! — крикнул Стив и пошел, но оглянулся через пару шагов. — Не забудь, Миранда, ты должна переодеться во время второго антракта.

Миранда закивала головой, а Холли спросила:

— Трясешься?

Миранда передернула плечами:

— Немножко. Но в данный момент я больше думаю о загадке.

— Правильно! Так или иначе мы должны опередить Джайлза, — сказала Холли. — Нельзя допустить, чтобы он разгадал загадку раньше нас.

Глава VIII

Идея осеняет Холли

В фойе скопилось много народу.

— Как мы сможем найти Джайлза в такой толчее, — ворчала Холли, пробираясь с трудом между стеной и группами зрителей.

— Давай заглянем в бар, — предложил Пит.

— Светлая мысль, — откликнулась Миранда. Но когда они оказались у входа в бар, она застонала. — Здесь вообще яблоку негде упасть.

Все-таки они протиснулись в открытую дверь, и сразу Миранда зашептала:

— Вон он за столиком, ближе к середине.

— Ш-ш, — прошипела Холли.

— Смотрите, что это он делает? — сказал тихо Пит за спиной Холли.

Джайлз сидел к ним спиной. Но когда Холли вытянула шею, она увидела его в зеркале.

— Перед ним лежит записка с шарадой, — начала Холли «репортаж с места событий». — И вид у него больше чем озадаченный.

— А спичек нет на столе? — спросила Миранда. — Или свечи?

— Спичек? Зачем?

— Чтоб подержать записку над огнем.

— При всем честном народе? — усмехнулся Пит. — По правде говоря, я и сам сомневаюсь в твоей версии.

— Он просто еще не додумался, — не сдавалась Миранда.

— Я не уверен, что он вообще знает об этом что-нибудь. Лично я никогда не слышал про эту фишку с соком.

— Но ты никогда и не был племянником мистера Бэнбери, — заметила Холли.

— Факт. Об этом я не подумал. Дядюшка мог показывать ему и не такие трюки, когда Джайлз был ребенком.

— Скорее всего так и было, — улыбнулась Миранда.

— Как бы то ни было, — сказала Холли, — мы должны вытащить эту записку из его лап, пока он не разгадал, в чем дело.

— И как ты себе это представляешь? — спросил Пит.