А ларчик просто открывался | страница 11
— Да, папа говорил, что он был… эксцентричным.
Стиву захотелось его защитить.
— Но это были не стариковские чудачества. Если вспомнить хотя бы то, что он дал нам право пользоваться театром без арендной платы при условии, что качество исполнения будет как в академическом театре. Я не встречал более умного руководителя.
— Он умел вести и финансовые дела, — добавил Рэй. — И учил нас понимать, что такое бизнес.
— Очень многому мы от него научились, — сказал Стив, — и это не пустые слова, что нам будет его не хватать.
— Но он обожал розыгрыши, — вспомнил Рэй. — Он однажды подложил Тине в коробку с гримом настоящее чучело мыши.
— Я подпрыгнула чуть не до потолка, — подтвердила Тина. — Никогда нельзя было угадать, что он еще задумал.
— По рассказам он мне очень нравится, — призналась Холли.
— Да уж, не в пример своему племянничку, — вставила слово Миранда. — Она посмотрела в зрительный зал. — Просто несправедливо, что вся эта красота достанется такому чудовищу.
— Он собирается продать его агенту по недвижимости, какому-то Симпсону, — сказал Стив. — Они задумали разобрать театр и построить здесь супермаркет.
Пен вздохнула:
— Мистер Бэнбери отвергал все предложения этого агента, а Джайлз все время нажимал на дядю, чтобы тот уступил.
— Зачем? — удивилась Миранда.
— Кто знает? — ответила Пен. — Джайлз работает в местном агентстве по недвижимости — его офис на улице Диплок, — и, вероятно, у него какие-то дела с этим Симпсоном.
— Но ведь это немыслимо! — ужаснулась Холли.
Стив был с ней согласен.
— А мы ничего не можем поделать. Театр уже принадлежит Джайлзу.
— Если вы не найдете завещание, — сказала Миранда.
— Если оно вообще существует, — горько вздохнул Стив.
— Но подождите, — продолжала докапываться Холли, — если завещание было, поверенный мистера Бэнбери должен был знать о нем. Мне кажется, это обязанность адвоката.
— Да, но в этом-то как раз вся загвоздка.
Холли, Пит и Миранда уставились на Стива.
— Мы говорили с его адвокатом, — объяснил Рэй. — Он подтвердил, что завещание было написано, но мистер Бэнбери взял его, чтобы внести изменения.
— Когда это было? — спросила Миранда.
— Около года назад, — ответила Тина. — Примерно тогда же он объявил, что хочет оставить нам театр.
— Но, может быть, он так ничего и не изменил в нем? — предположила Миранда.
— Я уверена, что изменил. Никогда он не бросал слова на ветер.
— А что конкретно он обещал? — допытывалась Холли.
Тина сдвинула брови, припоминая: