Новая система | страница 31
Фру Карл. Но вы же не будете обращать внимания на всякую болтовню?!
Кампе. Значит, об этом говорят. Вы слышали об этом, фру Равн?
Тетя Уле. Я правды не могу утаить: я слышала.
Кампе. Значит, и вы слышали? Молодой человек был прав. Так! Мне учинят допрос! Еще и это мне предстоит! естественно...
Фру Карл. Но послушайте, Кампе!
Кампе. Я знаю, вы хотите мне добра, мне и сыну. Спасибо вам! Итак, старому Кампе учинят допрос...
Фру Карл. Если вы так будете принимать это, то они добьются, пожалуй, своей цели.
Кампе. Они добьются больше того, на что рассчитывают.
(Уходит.)
Фру Карл. Иди за ним, Карл! Уведи его отсюда!
Карл. Иду.
Фру Карл. Если не пойдет — позови сына!
Карл. Так и сделаю.
(Уходит.)
Фру Карл. О, это заговор.
Тетя Уле. Заговор? Кто же затеял его?
(Фру Карл садится.)
Фру Пройс. Фредерик не должен был говорить ему.
Фру Томас. Во всяком случае, не здесь.
Фру Станге. Фредерик так вспыльчив.
Тетя Уле. Фредерик любит своего отца!
Фру Пройс. Да, уж это так!
Тетя Уле. Я не удивляюсь, что ему кровь бросилась в голову, особенно после хорошего обеда. Он видит что отца окружают завистники и клеветники, да еще, к сожалению, и родственники среди них.
Фру Пройс. Мы завидуем генерал-директору?
Фру Томас. Мы клевещем на него?
Фру Пройс. Ты энергично выражаешься, тетушка.
(Смеется.)
Тетя Уле. А иначе я не могу назвать это.
Фру Станге. Может быть, теперь разрешат сказать кое-что и мне?
Тетя Уле. Нет, детка, тебе не разрешат. Потому что, если ты начнешь, то прощай тогда мир и покой.
Фру Пройс и фру Томас. Ха-ха-ха!
Фру Станге. Что это ты такое говоришь, тетя Уле? Разве не я все время воюю за мир и покой среди нас?! Потому что за это надо воевать, иначе здесь ничего не добьешься, особенно, когда ты с нами, тетушка.
Фру Пройс и Фру Томас. Ха-ха-ха!
Тетя Уле. Ах ты, скандалистка ты этакая! Разве тот, кто защищает человека, нарушает покой и мир?
Фру Станге. Да, потому что ты скверная. Ты всегда клевещешь и злословишь, тетя Уле, да, да, именно ты!
Тетя Уле. Вот так здорово! Я сижу здесь и защищаю генерал-директора от клеветы целый день! Что ты говоришь, Анна?
Фру Карл (сидит сбоку от матери, совершенно спокойно). Ничего, мама.
Фру Станге. От тебя всегда исходит столько гадостей, у тебя такой злой язык.
Тетя Уле. Я не могу быть медлительной и торжественной как привидение...
Фру Пройс и Фру Томас. Ха-ха-ха!
Тетя Уле. ...но я как раз всегда боролась против всех гадостей, как ты выражаешься, с тех самых пор, как я сюда приехала. Что ты говоришь, Анна?