О чем мечтает герцог | страница 24
В конце концов, у него есть две долгие недели, чтобы как следует узнать мисс Мэйхью. Возможно, за это время он выяснит, почему она так свирепо смотрела на него, даже когда краснела в ответ на его улыбку.
Глава 4
– Последнее, чего мне сейчас хочется, так это идти на пикник. Я не затем сюда приехала, – со стоном протянула Лилиан, наблюдая, как Мэгги завязывает пояс на платье Габби. Закончив, горничная присела перед обеими девушками в легком книксене и покинула комнату.
Габби повернулась к подруге:
– Ты должна быть осторожнее, Лилиан. Ты же знаешь, как слуги любят посплетничать между собой.
Та в ответ только фыркнула:
– Отлично, возможно, я просто покажу им все доказательства вины Роджера Крэторна, которые смогу найти, а потом пусть они говорят. Сплетни слуг – источник половины новостей, которые появляются в свете.
– Лилиан… – в тоне Габби послышалось предупреждение.
– Очень хорошо, – сквозь стиснутые зубы проговорила Лилиан. – Я понимаю твои опасения. Однако, у меня нет никакого желания протопать через всё поместье и провести полдня, слушая, как женщины воркуют над Саймоном и с умилением вспоминают его отца. Вчера за ужином это выглядело просто нелепо. Даже невеста его лучшего друга смеялась над каждым словом Саймона, как будто он – самый интересный мужчина в стране.
Девушка скрестила руки на груди, в то время как в её голове всплыл непрошенный образ очень красивой леди Энн Дэнверс. У девушки была привлекательная улыбка, и Саймон казался полностью поглощённым их беседой.
Брови Габби медленно поползли вверх:
– Понимаю.
Это слово повисло в воздухе между ними, и Лилиан в замешательстве уставилась на подругу. Что она имела в виду?
Наконец, Габби пожала плечами:
– Ну, если ты не хочешь присутствовать на пикнике, я могу принести за тебя извинения. Небольшая головная боль должна освободить тебя от необходимости присоединиться к нам.
Лилиан драматическим жестом поднесла пальцы ко лбу:
– Я и в самом деле чувствую приступ боли.
Рассмеявшись, Габби потянулась к подруге и сжала её руку:
– Очень хорошо. Я всё объясню гостям и хозяину. Но не могла бы ты пообещать мне одну вещь?
Лилиан наклонила голову:
– Да?
– Если вдруг твоя головная боль пройдёт, и ты решишь обыскать дом…
Лилиан рассмеялась. На её счастье, Габби, похоже, знала свою подругу слишком хорошо.
Габби продолжила:
– Будь осторожна. Вчера слуги были заняты, а гости отдыхали. В доме было так безлюдно, как вряд ли когда-либо ещё будет, и всё равно лорд Биллингем тебя обнаружил. Как только гости сегодня уйдут, домашняя прислуга ещё больше насторожится, если обнаружит, что кто-то блуждает по комнатам. Я бы не хотела, чтобы у тебя были неприятности.