Путь в неизвестность | страница 17



Глаза у народа начали лезть на лоб. Стражники даже рты раскрыли. Они явно силились вспомнить этот кодекс с его расценками. Все собравшиеся соображали, что это за такие фискальные органы. Мне было приятно от того, что не потерял умения сочинять умные, но не имеющие смысловой нагрузки "бумажки". А я, в своё время, переписал их столько!..

— Пошли, родимые. Сейчас герцог будет решать судьбу злостного неплательщика налогов, — заявил, направляясь к своему дому.

За мной пошёл старик. На его лице блуждала ехидненькая улыбка. Явно из моей белиберды он понял намного больше, чем все остальные. А это уже интересненнько получается. Бугай решил слинять, но стражники с алебардами быстро убедили и его и владелицу курицы, что следовать за мной, очень даже правильное решение.

Когда мы подошли к дому, повернулся ко всем и попросил, чтобы меня подождали перед входом. При взгляде на бугая создалось впечатление, что он уменьшился в размерах. И вид у него был, как где-то вычитал, лихой и слегка придурковатый.

Спокойной походкой вошёл в дом. Ну и где искать отца этом нагромождении комнат? В фойе убирала служанка ей и был задан данный вопрос. Из ответа узнал, что отец, не дождавшись меня, сел завтракать. Поэтому пошёл к нему в столовую.

Родитель сидел за столом и было видно, что он чем-то обеспокоен. Вся еда перед ним была практически не тронута.

— Доброе утро, отец, — поприветствовал герцога.

Он поднял голову. На его лице можно было прочитать один большой вопрос — где тебя черти носят, но он очень быстро взял себя в руки.

— Доброе утро Кевин. Как погляжу, ты чувствуешь себя превосходно. Уже позавтракал? Или присоединишься?

— Спасибо отец. Ты мог бы мне помочь? Помнишь наш последний разговор?

Герцог поднял бровь и кивнул головой. Быстренько обрисовал ему ситуацию и по ходу сообщил, что народ ожидает его решения.

Герцог посмотрел на меня долгим и очень внимательным взглядом.

— А ты взрослеешь, Кевин. Да и начинаешь вести себя как настоящий правитель. Правда, не совсем понял, откуда у тебя взялись эти мудрёные слова. Но об этом поговорим потом. Поясни мне, пожалуйста, зачем тебе учитель боевых искусств?

— Посмотри на меня внимательно, отец, и скажи, тебе нужен такой хилый помощник. На меня ведь страшно дунуть, вдруг переломлюсь от ветра. И ещё. Я ведь говорил, что хочу быть похожим на тебя, а не на немочь бледную, как говорит наша кухарка.

Отец улыбнулся, видно о лексиконе кухарки он тоже в курсе.

— Ну и самое основное. Я нашёл себе учителя и хочу, что бы ты рассмотрел эту кандидатуру. Думаю, будет правильно, что бы ты, как более опытный в этих делах, определил: подходит ли он на эту роль? И если да, то решил и все остальные вопросы.