Тайна императорской канцелярии | страница 19
А дабы от Земской полиции оказываемо было Вам должное содействие и удовлетворение всех Ваших и Полковника Яковлева законных требований, равно и со стороны владельца той земли, в коей будут отыскиваться деньги, не было делаемо никаких препятствий, отношусь я о том к Военному Губернатору г. Смоленска, коему и обязываетесь Вы лично вручить прилагаемый при сем секретный конверт за № 14.
В случае отыскания зарытых денег, Вы доложите о том, какой монетою и в каком количестве оных найдено будет, составите акт за общим Вашим подписанием, пригласив к тому и Земского Исправника, а потом деньги сии следует отвезти в г. Смоленск и, доложив об оных Военному Губернатору Генерал-майору Князю Трубецкому,, сдать их в тамошнюю Казенную палату, получив в принятии документ
за подписанием Председателя и всех членов Палаты. По исполнению чего, и по представлению ко мне по почте рапорта о действиях Ваших вместе с окончательным актом и документами имеете отправиться дальше, для выполнения другого поручения, возложенного на Вас предписанием моим от сего числа за № 2066.
Подпись: Граф Бенкендорф».
Проклятое и совершенно непонятное слово «брульон» вновь попалось мне на глаза и невольно притормозило скорость чтения. Сняв трубку телефона, я на ощупь набрал номер Михаила Воркунова, вместе с которым некогда заканчивал одиннадцатый класс школы № 283. Трубку взяла его жена Наталья.
– Мишуни дома нет, – певучим голосом сообщила она, – и когда придет, не знаю.
– А может быть, ты мне поможешь? – заторопился я, чувствуя, что она собирается повесить трубку.
– В какой же области требуется помощь? – тут же заинтересовалась она.
– В области языкознания.
– Ну-у, здесь я несомненный «специалист», – хохотнула она. – За день так на работе наговариваюсь, что язык опухает.
– Я не про то. У вас дома случайно нет французско-русского словаря?
– Зачем тебе?
– Да здесь попалось одно французское словечко, и мне крайне любопытно выяснить, что оно означает.
– Словарь где-то есть, но вот так сразу его отыскать я вряд ли смогу. Сам знаешь, какие у Мишуньки везде завалы! Как оно звучит? Может быть, я на слух вспомню.
– Ты что, французский знаешь? – обрадовался я.
– Не то чтобы очень хорошо, – голос Натальи заметно увял, – но в школе я именно его и изучала.
– Какой-то «брульон», – стараясь выговорить как можно более правильно, сообщил я.
– Бульон? – недоверчиво переспросила она. – Так это же такая жидкость, которая образуется при варке мяса…