Номер в гостинице | страница 25
Он не был разочарован. На Дасти оказался простой белый купальный костюм с низким вырезом на груди. Стив гадал, как она сможет плавать в этом одеянии. Костюм едва прикрывал и поддерживал ее груди. Но зато Дасти представляла приятное зрелище для глаз.
Стив посмотрел на свои водонепроницаемые часы:
— Ну, давайте же! У нас мало времени. Я и так вышел из графика.
— Из графика? Сегодня же воскресенье!
Дасти стянула волосы резинкой и проворчала:
— У вас на уме только одна работа, никаких развлечений.
Какого черта она согласилась на это совместное времяпрепровождение? Вчера вечером они так славно поболтали, но сейчас он снова стал занудой.
Стиснув зубы, Дасти вошла в прохладную воду.
В бассейне не было никакой маркировки, отмечающей дорожки, но для Дасти и Стива не составило труда плыть бок о бок туда-сюда по всей длине бассейна. Они совершили вместе пятнадцать заплывов в хорошем темпе. Во всяком случае, по подсчету Дасти, выходило именно так. Наконец она выбилась из сил.
Тяжело дыша, Дасти вылезла из воды и обернула дрожащее тело большим купальным полотенцем.
Она смотрела, с какой легкостью Стив рассекает воду. Теперь темп установил он, и Дасти не могла не заметить, какой эффект дают постоянные упражнения, с какой легкостью Стив делает поворот в конце дорожки. Под поверхностью воды цифры на его счетчике сменяли друг друга с завораживающей скоростью. Она не могла не любоваться его гладким, сильным, мускулистым телом.
Он все плавал по бассейну туда-сюда. Целенаправленно, но не без удовольствия. Наконец он умерил скорость и несколько раз проплыл гораздо медленнее. Потом подплыл к Дасти. Одним стремительным и ловким движением он поднял свое тело из воды.
Его волосы облепили голову, и с тела струилась вода. И тем не менее он выглядел вполне беспечным и почти расслабившимся. На губах играла легкая улыбка.
— Вы отлично плаваете.
Дасти рассмеялась:
— Спасибо, но с вами мне не сравниться.
Стив сверкнул мимолетной улыбкой, взял свое полотенце и начал вытираться.
Дасти наблюдала за тем, как он яростно трет полотенцем голову, волосы его встали дыбом и теперь торчали во все стороны. Потом быстро, как ей показалось, слишком быстро, он вытер с тела сверкающие капли воды и, повесив полотенце на шею, стал собирать свои вещи.
— Как насчет того, чтобы совершить паломничество в царство Елены и выпить по чашке кофе, прежде чем вернемся в свои комнаты? — спросила Дасти, поднимаясь с кресла.
Стив поколебался, потом взглянул на свои чудо-часы: