Прекрасная воительница | страница 34



Сильная, гордая и красивая, думал Фингел Стюарт, пока она говорила. Какая чудесная жена из нее получится!

— Для меня будет честью стать вашим мужем, миледи, — сказал он.

Мэгги вспыхнула, ее щеки сделались цвета бледной розы, что очень ей шло. Она опустила голову, безмолвно отвечая на его комплимент, потянулась к кубку и сделала глоток вина, а потом принялась за еду — причем с отменным аппетитом, как заметил Фингел.

— Она не привыкла, чтобы за ней ухаживали, — негромко произнес отец Дэвид Керр.

— Я удивлен, что она до сих пор не замужем, — так же тихо ответил ему лорд Стюарт.

— У нее самая честная репутация, милорд, — сказал священник. — Она легка на ногу, как олень, которого преследует свора собак. Она ездит верхом в мужском седле и мчится, как демон.

— А какое оружие предпочитает? — спросил лорд Стюарт.

— О, какое только оружие она не предпочитает! Хотя с вами сражаться будет палашом. Она превосходный лучник. Может бить копьем с коня, как любой рыцарь. Весьма искусна в рукопашной. Уж если быть с вами до конца честным, милорд, то моя внучатая племянница чертовски пугает всех тех, кто ее знает, в особенности молодых людей. Именно поэтому никто, кроме этого болвана, младшего брата Хея, не решился принять ее вызов. Она взлетела на коня раньше, чем этот мальчишка успел пробежать пешую дистанцию, и вернулась во двор крепости, когда он сидел там и жаловался на свои окровавленные ноги. Вот тогда он и сдался. Сам лорд Хей не затаил враждебности к Керрам, он предостерегал своего братца против попытки покорить Мэгги.

— Значит, вот почему он тайком отправился к королю, — громко сказал лорд Стюарт. — Его гордость была сильно задета, и он понадеялся, что Яков отдаст ему то, что он не сумел выиграть в честном состязании. — Фингел Стюарт расхохотался. — Он здорово недооценил моего кузена!

— Разве король не мог заключить с Хеями такого же соглашения, как с вами? — поинтересовался священник.

— Нет. Вы, жители границы, народ свирепый, — улыбнулся лорд Стюарт. — Разве не он провел несколько месяцев, пытаясь подчинить себе ваших графов? Король доверяет совсем немногим, мой добрый священник.

— Но вам он доверяет, — сказал Дэвид Керр. — Вы с ним одна кровь.

— Даже на кровь не всегда можно полагаться, — мудро произнес Фингел Стюарт. — Я исключение не только из-за кровного родства с королем. Моя бабка со стороны матери была сестрой деда теперешней возлюбленной короля, Джанет Мунро, так что мы с королем связаны двойными узами. Именно Джанет Мунро рассказала королю обо мне и о том, что Стюарты Торрские никогда не предавали своих королей. До того дня король понятия не имел о моем существовании, несмотря на наши кровные узы.