Прекрасная воительница | страница 23



Фингел Стюарт обнял ее в ответ.

— Спасибо, Джен. Я знаю, именно благодаря тебе мне улыбнулась судьба. Если возникнет нужда, тебе достаточно только послать за мной.

Он подозревал, что золото в кошелек положил не король, а сама Джанет из своих скромных сбережений.

— Пойдем со мной, — отрывисто сказала она. — В зале есть еда, и я нашла местечко, где ты можешь сегодня переночевать.

Он пошел следом и, пока насыщался за столом, стоявшим ниже королевского возвышения, осматривался вокруг. В зале сидели люди могущественные. Прежде чем вернуться к своему любовнику, Джанет Мунро показала Фингелу среди прочих графа Хантли; юного графа Гленкирка; лорда Хьюма, теперешнего Хранителя Восточной Марки[1]; провоста[2] Эдинбурга, лорда Максвелла; Джорджа Крайтона, епископа Дункельда. Фингел Стюарт рассматривал окружающих и прислушивался к разговорам и сплетням. В конце концов, он пришел к выводу, что рад быть простым смертным.

Близилась ночь, когда Джанет Мунро снова подошла к нему и повела в конюшню, куда поставили его коня.

— Можешь переночевать здесь, кузен, — сказала она, — но отправляйся в путь на рассвете. Твои люди присоединятся к тебе в твоем доме завтра, до отъезда.

Фингел в последний раз поблагодарил ее, отметив, что Джанет не сказала вслух, куда именно он направляется. Видимо, боялась, что их подслушают. В конце концов, задание у него довольно секретное — он должен нанести превентивный удар до того, как ему смогут помешать. Фингел поспал несколько часов, встал в сером предрассветном тумане, оседлал своего жеребца и поскакал обратно в Эдинбург.

Слуга, Арчи, ждал его с тревогой. Вчера ему не пришлось сопровождать хозяина в его поездке, и он очень обеспокоился, когда леди Джанет явилась сюда с шестью вооруженными воинами и увезла лорда Стюарта в Линлитгоу.

— Милорд! — Облегчение в голосе Арчи было просто осязаемым. — Вы дома, целый и невредимый!

— Упакуй все наши вещи, все то немногое, что у нас есть, Арчи, — велел Фингел Стюарт. — У меня вот-вот появится жена, к которой прилагается великая ответственность.

— Милорд?!

На простом лице Арчи появилось озадаченное выражение.

Его хозяин рассмеялся.

— У нас есть какая-нибудь еда? — спросил он.

— Я только что вернулся из харчевни, милорд. Заходите скорее в зал, — захлопотал слуга. — Вот, принес свежий хлеб, и яйца вкрутую, и ломтик бекона.

— Так давай перекусим, старина, и я тебе все расскажу, — произнес лорд Стюарт.

На рассвете у дома Стюарта спешились воины, и один из них заколотил в дверь дома. Арчи открыл дверь, не забыв сказать несколько крепких словечек.