Робот и бабочка | страница 36
А рыбки не могли уснуть. Взбудораженные удивительными историями, о которых поведала гостья, они забились в свой уголок за водорослями и потихоньку шептались.
— Я бы все на свете отдала, — говорила Ките, — чтобы хоть разочек нырнуть в океанскую глубину.
— Пусть, — вздыхала Пите, — пусть меня рыба-пила перепилит, только бы поплавать по трюмам затонувшего корабля…
— Или по таинственным коралловым лабиринтам…
— Где сверкают оранжевые морские звезды…
— А может, — замечталась Ките, — может, и я подружилась бы со страшной акулой, стала бы вытаскивать у нее из зубов крошки…
— А я помогла бы тому бедняге осьминогу разобраться с ногами…
— Неужели мы никогда-никогда не увидим океана?
— Лучше уж было бы не слышать о нем, — всхлипнула Пите.
— Да, — глотая слезы, дрожащим голосом произнесла Ките, — ведь до сих пор мы с тобой были так счастливы…
— И думали, что аквариум — самое лучшее место в мире…
— И что наша монетка — величайшее сокровище…
— А теперь стало тесно и скучно…
— Как в тюрьме… Куда ни поплывешь, всюду натыкаешься на стеклянную стену…
— Тс-с-с! — предупредила Ките.
Рыбки прислушались: раковина сквозь сон что-то бессвязно бормотала:
— Уже… уже… к мачте… крепче вяжите… Спасибо. Фу-фу. Привет, рыба-пила! Что теперь пилишь?… Представляете — в тесный стеклянный ящик… Эй, ну-ка, и мне амфору с вином!… Да здравствует Океан…
Потом она повернулась на другой бок и утихла, а рыбки зашептались дальше:
— Наверно, ее скоро снова возьмут в океан.
— О, если бы она могла и нас прихватить!
— А как? Нет, это невозможно.
— Знаешь, — Пите от восторга закружилась на месте, — знаешь, что я придумала?
— Что?
— Я придумала, как нам попасть в океан!
— Ну так скорей говори! — перебила ее Ките.
— Видишь, внутри у раковины пусто. А разве это не прекрасное убежище для нас? Попасть в него можно через вот ту дырку. Залезем, спрячемся и дождемся, когда раковина снова отправится в плаванье…
— Ну, дождемся, и что?
— А то, что капитан во время бури привяжет свой счастливый талисман к мачте, и когда раковину захлестнет волна, мы выскочим из нее и — бульк! — в океан!
— Вот это да!
Сказано — сделано! Рыбки подплыли к спящей гостье и шмыгнули внутрь, в глубокий, темный, сужающийся, полный странного гула и воды коридор. Успели они как раз вовремя: вскоре капитан вытащил раковину из аквариума и отнес на корабль, в свою каюту.
Берег остался позади — корабль отправился в дальнее плавание. Через неделю он уже бороздил волны Атлантического океана.