Ночные бродяги | страница 6
Когда ласка вернулся, его поджидала джисс Хлопотуша.
— У вас посетительница, — прошептала она. — Иностранка.
— Так вы говорите, иностранка, джисс Хлопотуша? — отозвался Нюх, снимая плащ и шляпу. — И откуда же она?
— Лемминг, — снова шепотом ответила хозяйка.
2
По ковру перед камином расхаживала незнакомка. С головы до пят она была укутана в одежды, совершенно не похожие на те, что носили жители Туманного. Плащ, вернее, накидку скрепляла огромная брошь в форме арфы. Как ни странно, на этой арфе были натянуты настоящие струны, так что, возможно, на ней и в самом деле можно было играть.
Из густого шелковистого меха на Нюха смотрели самые выразительные глаза, какие ему когда-либо доводилось видеть. На мгновение знаменитый сыщик замер, глядя на прекрасную незнакомку. Впрочем, в глубине этих глаз таилось что-то такое, от чего по спине у ласки пробежал холодок.
Но, несмотря на странное выражение этих глаз, он подумал, что незнакомка — одна из самых прелестных дам, каких ему доводилось встречать, и даже пожалел, что Бриония по-прежнему находится в комнате и видит, с каким восторгом он смотрит на даму из рода леммингов. Обычно Нюх не поддавался ни на какие ухищрения представительниц прекрасного пола. Обычно — не поддавался, но сейчас он чувствовал себя далеко не так уверенно.
Бриония так и сидела за столом, а шахматная партия, которую она начала, когда он уходил на прогулку, осталась незаконченной. Выглядела Бриония смущенной, а белый мех на ее грудке казался растрепанным.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала она. — Джер Серебряк вернулся, а мне уже пора. Много дел…
— Нет, пожалуйста, останьтесь, — прервала ее лемминг. — Может, вы тоже сумеете помочь мне.
Голос у незнакомки был низкий и грудной, а акцент придавал ему еще больше очарования.
Джисс Хлопотуша притаилась на лестничной площадке, прильнув ухом к замочной скважине. Она принадлежала к тем домовладельцам, которые относятся к своим жильцам как к родным детям, в отличие от тех равнодушных квартиросдатчиков, которые занимаются лишь собой и своими делами. Джисс Хлопотуша считала, что дела ее жильцов — это ее собственные дела. К тому же она была хозяйкой, а значит, имела полное право знать, что происходит в ее доме. Так что она решительно приложила ухо к двери, хоть никто и не приглашал ее заниматься этим почтенным делом.
Нюх догадывался об этом и сделал знак незнакомке, чтобы та начала свой рассказ.
И лемминг заговорила:
— Меня зовут Свелтлана, и я приехала из Статтленда.