Толковая Библия. Том 4 | страница 59




10. Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.


10. Речи друзей Иова сводятся к доказательствам его виновности и обещаниям благ под условием раскаяния. Не проявляя мудрости в рассуждениях первого рода ( ст. 4 ), они не обнаруживают ее и в суждениях второго.


11. Дни мои прошли; думы мои - достояние сердца моего - разбиты.


12. А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.


11–12. Жизнь Иова, лелеянные им думы: «дни мои будут многи, как песок» ( XXIX: 18 ), оказались несбыточными ( ст. 1 ), а между тем они утверждают, что ночь скорби превратится в счастливый день! ( V: 24–26 ; XI: 17 ).


13. Если бы я и ожидать стал, то преисподняя - дом мой; во тьме постелю я постель мою;


14. гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.


13–14. «Если я и ожидаю, то только того, чтобы иметь преисподнюю своим жилищем». Шеол - вот та будущность, на которую может рассчитывать Иов. Могила и наполняющие ее черви, - вот с кем в скором времени будет находиться в ближайшем общении Иов: «гробу скажу, ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя» .


15. Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?


16. В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.


15–16. Надежды на жизнь и ее радости нет и не предвидится. Она так же исчезает ( «в преисподнюю сойдет» - ст. 16), как и сам Иов. Вместо обещанного друзьями покоя на земле ( V: 24 ; XI: 18 ) Иову предстоит покой в шеоле. Вместо «и будет покоиться со мною во прахе» буквально с еврейского должно перевести: «там, по крайней мере, во прахе я найду покой».




Глава XVIII


Речь Вилдада во втором разговоре. 1–3. Приступ. 4. Устойчивость законов мздовоздаяния. 5–21. Гибель грешника - его неизбежная участь.


1. И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:


2. когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.


1–2. Призыв Вилдада (ср. VIII: 2 ) к хладнокровному, вдумчивому ( «обдумайте, и потом будем говорить» - ст. 2) обсуждению вопроса мотивируется тем, что в пылу спора, в состоянии раздражительности друзья укоряют друг друга в недостатке рассудительности («зачем ты считаешь нас за животных и принимаешь нас за существ неразумных» - ст. 3; XII: 2–3 ; XV: 2–3 ; XVI: 2–3 ; XVII: 10 ). Предвзятая мысль «о взаимном неразумии» не позволяет одному согласиться с другим; мешает выяснению истины.


3. Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?