Французский за 90 дней. Упрощенный курс | страница 9
каждый думает только о себе
chacun pour soi каждый за себя
il faut penser à soi надо думать о себеВместо личного местоимения il может употребляться неопределенно-личное местоимение on : on frappe ( стучат ), on sonne ( звонят ). В отличие от русского глагола, французский глагол стоит после on в единственном числе. В разговорной речи on может заменять любые лица, особенно 1-е лицо множественного числа nous .
¶ Запомните выражения:
On y va? Ну что, пошли?
On verra. Посмотрим, там видно будет.
On ne se refait pas. Себя не переделаешь.
On croit rêver. Такое и во сне не приснится.
On a beau dire. Что бы ни говорили.
On ne vieillit pas à table! За столом не стареют!11. Место личных местоимений
Самостоятельные местоимения ( moi, toi …) никогда не стоят непосредственно перед глаголом.
Личные приглагольные местоимения-подлежащие ( je, te, il …) всегда стоят перед глаголом в утвердительных и отрицательных предложениях и после глагола, присоединяясь к нему через дефис, в вопросительных предложениях:
Je parle français. Я говорю по-французски.
Je ne parle pas français. Я не говорю по-французски.
Parlez-vous français? Вы говорите по-французски?В сложных глагольных временах при вопросе они ставятся после вспомогательного глагола и перед причастием прошедшего времени смыслового глагола:
Avez-vous compris? Вы поняли?
Quand est-il parti? Когда он уехал?Личные приглагольные местоимения-дополнения ( me, te, le, lui …) также стоят перед глаголом, за исключением утвердительной формы повелительного наклонения.
В сложных глагольных временах они стоят перед вспомогательным глаголом.
Je l’ai vu. Я его видел.
Je ne l’ai pas vu. Я его не видел.
L’as-tu vu? Ты его видел?Местоимения-дополнения, относящиеся к инфинитиву, ставятся непосредственно перед ним: Je veux lui parler. Я хочу с ним поговорить.
Если к одному глаголу относятся сразу два приглагольных местоимения-дополнения – прямое и косвенное – они следуют друг за другом в следующем порядке:
• В случае, если местоимения разного лица, сначала ставится косвенное дополнение, а за ним прямое:
Je te le donne. Я тебе его даю.
• В случае, если оба местоимения 3-го лица, сначала ставится прямое дополнение, а за ним косвенное:
Je le lui donne. Я его ему даю.Если в повелительном наклонении присутствуют и косвенное, и прямое местоимения-дополнения, то в утвердительной форме после глагола сначала идет прямое дополнение, а за ним косвенное:
Montre-le lui. Покажи его ему.