Изгой. По стезе Номана | страница 63
— Да. На этот вопрос вы можете не отвечать. Дальше. Вы были рабом. Место, время рабства, имя хозяина.
От последнего слова машинально перекривило, но тут же вернул лицу спокойствие и расслабленность.
— Северный Доргон, поместье Вир’Сторов, несколько лет, Вирон’Стор.
Камешки снова ничем не проявили себя. Впрочем, пока я не сказал ни слова неправды. А два года, по большому счёту — это тоже несколько лет.
— Что побудило вас бежать? — задал очередной вопрос старик, и тут я секунду помедлил. Умолчать, ведь не значит солгать — так?
— Жестокое обращение. Вам показать спину?
Проверяющие снова переглянулись.
— Нет, не нужно, — после короткой паузы продолжил сидящий в центре. — На что вы надеялись, совершая побег?
— Добраться до портового города, заработать денег и уплыть в Вальтию.
— В Вальтию? — нахмурясь, переспросили проверяющие разом, и я внутренне обматерил себя. Чревл! Ну какого я ляпнул про Вальтию?
— У вас есть знакомые в Вальтии? — спросил сидевший ближе ко мне мужчина.
— Нет.
— Родственники.
— Нет.
— Кто-то из ваших знакомых был уроженцем Вальтии.
— Нет.
Вокруг камешков появилось едва заметное красноватое с серебристыми змейками свечение.
Чревл! Какого хрена? Ах, да…
— У Вирона было несколько рабов вальтийцев.
Свечение исчезло.
— А кроме рабов.
Я бросил взгляд на Артуно. Интересно, он слил всё из того, что я ему рассказал? Хм, глупый вопрос. Естественно всё. Да, я спас ему жизнь, но он первым делом адепт храма, служащий Номану и Повелителю.
— По дороге в Алькорд я встретил одного человека. Он был похож на Руну’Арк. Если это правда, что Руна родом из Вальтии, тогда можно сказать — да. Но, учитывая, что это вряд ли была Руна, то ответ — нет.
Амулеты не среагировали.
— Как произошла встреча? — поразмыслив пару секунд, продолжил старик.
— Случайно. Я встретил её на дороге. Она с помощью «иллюзии» приняла облик молодого аристократа. Я решил напасть…
После этого начались уточнения нюансов нашей встречи, и совсем внезапно был задан вопрос — убивал ли я аристократов или людей на службе.
— Нет, — выдохнул я, слегка замешкавшись, и камешки снова засветились.
— Объясните, — тут же потребовал старик, «вцепившись» в меня взглядом, словно когтями.
— Я отрубил кисть гвардейцу лурда Алькорда. Защищаясь.
— Ваша честность, — вдруг вступил в разговор Артуно. — Исходя из того, что лурд Алькорда является пособником Тьмы, считаю, что сей момент можно не учитывать, как покушение на человека служащего Повелителю. Вдобавок, личная гвардия аристократов лишь формально принадлежит Повелителю. На самом же деле это независимые отряды, которые в случае общего воинского клича растворяются как расх в айкасе, словно их и не бывало. Не мне вам это объяснять.