Вместе или врозь | страница 46
— Да, — подтвердила Нэнси, решив, что дама знает Юлу и Чарли.
— Вы не хотите купить длинное белое платье? — В голосе пожилой леди слышалось разочарование.
Нэнси поспешила вывести ее из заблуждения.
— О! Это не моя свадьба!
— Слава Богу, — с явным облегчением сказала леди.
Нэнси это насторожило, и она решила выяснить, с кем разговаривает.
— Я знаю вас?..
— Дебора Розански, — с достоинством представилась леди. — Вы собираетесь выйти замуж за моего племянника.
— Рада познакомиться, — пролепетала Нэнси, готовая провалиться сквозь землю. Питер с ума сойдет, когда узнает, что тетка уже вернулась домой. — Я думала, вы отдыхаете в Европе.
— Отдыхала, — с улыбкой поправила Дебора.
— Но, как только моя подруга Анна Ваккур сообщила мне по телефону такую потрясающую новость, я примчалась первым же самолетом.
Нэнси уже знала от Питера, что в Лэдлоу хорошо работает беспроволочный телеграф, но чтобы новость докатилась до Европы всего за три дня? Поразительно!
— И вы из-за этого прервали поездку! — в шоке воскликнула Нэнси, ругая себя, что из-за ее авантюрной помолвки бедная женщина лишилась полноценного отдыха.
— Пустяки! — Дебора небрежно махнула рукой. — Кроме того, тамошний климат не для меня — мне все время было холодно.
Вскоре появилась продавщица, неся в каждой руке по женскому головному убору. Прелестную шляпку-таблетку небесно-голубого цвета она протянула Нэнси.
— А вашу шляпу, — сказала девушка Деборе, — я положу в коробку.
Это было пикантное творение красного цвета с широкими полями и букетом цветов на тулье.
— Да, упакуй ее. — Пожилая леди лукаво подмигнула Нэнси. — Я отложила ее перед отъездом в Европу на случай, если успею вернуться к свадьбе Юлы. А теперь думаю, не оставить ли мне ее для вашего великого дня, а к субботе подобрать себе что-то другое?
— Вы будете примерять костюм? — обратилась продавщица к Нэнси.
Пока та собиралась с мыслями, вмешалась Дебора:
— Заверни костюм, Мэри. И шляпку тоже. Все запиши на счет Питера.
Девушка кивнула.
— О, пожалуйста, — запротестовала Нэнси, — я хотела бы примерить костюм. Кроме того, за свою покупку я заплачу сама.
— Глупости! — невозмутимо бросила Дебора. — Если вам не понравится наряд, вы вернете его. Правда, Мэри?
Пять минут спустя Нэнси, сопровождаемая Деборой, выходила из бутика с покупками. Теперь придется разбираться с Питером по поводу опустошения его счета, сокрушалась она.
Нэнси направилась к своей машине, но не тут-то было. Дебора слушать ничего не желала и чуть ли не силой подвела ее к своему автомобилю, побросала на заднее сиденье покупки — свои и Нэнси — и села за руль.