Темный свет | страница 21



- Челси, точно все в порядке? – подозрительно спросила она, наблюдая, как пальцы крепко цепляются за простыни.

- Точно, точно, – закивала я, направляясь к лестнице. – Просто переутомилась, – и, бросив взгляд на белье в руках, добавила: – Я сама уберу его на место.

Тетя равнодушно пожала плечами, а я бросилась в свою комнату. Как жаль, что двери нет, я бы закрыла ее на замок. Осторожно наблюдая за лестницей, дрожащими руками, я вытащила не полностью сгоревшие свечи и спрятала их под кровать: может еще приходятся. Рано или поздно, тетя заметит пропажу, но пусть это будет не сейчас. Убедившись, что опасность миновала, я запихнула вымазанное воском белье в стирку, и уселась за компьютер. На экране высветилось не открытое письмо от Пэйдж.

“Привет, Челс! – писала она. – Мы очень рады, что с тобой все хорошо. Роза места себе не находила, пока ты не оповестила нас письмом. Твоя собака так разбушевалась, что нам пришлось выставить его из дома. Тикси сгрыз бок кресла и сломал настольную лампу, а вот сейчас мы не можем его найти, и надеемся, что он вернется домой. В Лондоне поднялась настоящая буря из-за которой нарушалось дорожное движение. Дом наш немного пострадал, но ничего страшного в этом нет. Не беспокойся насчет леса, ты-то привыкнешь, и не смей разыгрывать Шерлока Холмса, еще в беду попадешь! Ты-то кашу заварить умеешь, я знаю! Все пока, Челс, Роза завет разгребать дом... Нам тебя не хватает”.

Последние строки тронули мое сердце. Мне и так не хотелось приезжать сюда, а еще вот это! Знать, что по тебе скучают, особенно Тикси, ужасно. Собака не специально сгрызла половинку кресла, а расстроившись из-за моего отъезда. Не выдержав воспоминаний, захватила полупустой рюкзак и спустилась вниз.

За кухонным столом сидел Билл, попивая кофе и читая газету. Перед ним стояла целая тарелка вкуснейших оладий политых сгущенным молоком, но он и не притронулся к ним. Как обычно на дяде идеально сидел серый в тоненькую полоску костюм со светло-вельветовой рубашкой, темные волосы аккуратно расчесаны и уложены лаком. “А я и не знала, что он так дорожит своей шевелюрой!” Я подавила смешок, прикрывая рот рукой, чтобы Билл не заметил. Джен суетилась по всей кухне, ища что-то. Ее волосы, цвета морского песка, были завязаны в пучок, а на носу надеты очки. Краем глаза она уловила движение, и весело мне улыбнулась.

- Доброе утро, Челси. – Поприветствовала она, доставая из микроволновки толстый и жирный сэндвич.