Дракон вам в помощь! | страница 64
Оценив на глаз ширину моста и количество всадников, Деррих направил коня к замку, и остальные без возражений потянулись за ним. Почуявшие скорый отдых лошади звонко цокали по разноцветным, как морская галька, каменным плитам.
«Странно оборачивается забавное приключение по поиску книги. Я стал предводителем рыцарского отряда, Сах переквалифицировался в боевого мага. Интересно, может ли случиться что-нибудь еще более чудное, или мы уже исчерпали весь запас невероятных происшествий и все остальное будет скромнее и спокойнее?» Поразмыслив, Деррих так и не придумал ничего, что могло бы в своей нелепости превзойти текущее положение вещей, успокоился и улыбнулся далеким женским фигуркам, выглядывающим из-за окольчуженных мужских спин.
Миновав еще один защитный периметр, уже на замковых воротах, отряд плотно утрамбовался на нижнем дворе. Серые каменные стены, изрезанные бойницами, и плотно затворенные ворота во внутренний двор с гостеприимно распахнутой калиточкой создали бы серьезные неудобства нападающим. К сожалению, прибывшему подкреплению здесь было тоже не слишком комфортно. Ни развернуться, ни отъехать назад, ни протиснуться вперед было решительно невозможно.
Комендант замка, встречавший гостей на высоком крыльце какого-то подсобного здания и, видимо, надеявшийся командовать оттуда, обнаружив герцога на другом конце забитого всадниками двора, мученически скривил губы, но спорить с предписаниями этикета не рискнул. Тихонько рыкнул на стоящих в сторонке конюхов, чтобы прекратили пялиться и занялись делом. Вежливо, на ходу представил Дерриху, в котором непостижимым профессиональным чутьем определил заместителя командира (хотя сам Деррих себя таковым абсолютно не чувствовал), своего управляющего с тем, чтобы они совместными усилиями разместили вновь прибывших, и ввинтился в пропыленную, пахнущую резким лошадиным потом толпу. Приветствовать высокого гостя.
Следом за ним, гонимый правилами этикета, протискивался старший замковый маг. Энергичный человек средних лет, с короткой черной бородой, в которой виднелись первые нити седины, показался дракону смутно знакомым. И упорство, светившееся в светло-карих с прозеленью глазах, — тоже. Гадать, где и когда пересекались их пути, было некогда — и управляющий, и воины требовали внимания здесь и сейчас, так что Деррих был вынужден отложить воспоминания на потом.
Дракон слез с лошади и ободряюще кивнул издерганному управляющему.
И понеслось. Проверить конюшни, проверить казармы, проверить, предупредили ли поваров о том, что прибыло пополнение. «Сэр Тарвет, четвертому десятку места в казарме не хватило». «Сэр Тарвет, я никак не могу допустить, чтобы эти вояки квартировались в покоях для высокородных гостей — они изгваздают восточные ковры и перебьют юрмильские вазы!» «Сэр Тарвет, маги требуют лабораторию. Откуда мне знать, зачем она боевым магам? Требуют, и все». «Сэр Тарвет, можно я побью этого негодяя? Это ж надо додуматься герцогских гвардейцев в подвал селить?! Да я его сам в ящике с репой закопаю!» И еще, и еще…