Серый Волк – зубами щёлк | страница 32
– Даже в столицу? Вас это не пугает?
Ещё чего!
– Вы туда сначала доедьте! – не выдержала я.
– Я буду убит? И вы не боитесь вот так… открыто угрожать?
– Запомните, Нирт Илькарон, я никому не угрожаю. Я действую! Что же касается вас, то меня мало волнует, куда вы поедете и кому чего скажете. Вам ли не знать, что не прошло и недели, как мы с Хорхом вновь сцепились с мятежниками у Хрустального ручья.
– Это значит, что путь в столицу перекрыт?
– Понятия не имею. Поезжайте на Западный перевал и переговорите с ниртом Арлэном и туэром Муффэром. Кабы дорога была свободной, кто-нибудь из них уже давно отправился в Левор с жалобой на меня грешную.
– И вы так спокойно об этом говорите?
– А чего мне бояться?
– Королевского суда!
А то я на нём не была! Посмотрела на этот суд и ничего хорошего не углядела. Судьи сами по себе, законы сами по себе, король… А-а, ладно… Конечно же у Ореливора Третьего есть рычаги давления, чтобы принять выгодное ему решение. Но вновь иметь дело с Мооронами… Благодарю покорно!
– Воле Его Величества вы обязаны будете подчиниться! – уверенно заявил нирт.
– И кто мне её огласит?
– Королевский гонец, – удивлённо воззрился на меня дворянин.
Мол, что я – совсем дурочка, таких простых вещей не знаю.
– А кто может поручиться, что он не мятежник и что указ не поддельный?
– Но невыполнение королевской воли – это мятеж!
– Может, вы не заметили, нирт, то именно я единственный форпост борьбы с мятежом в этих краях!
– Ах, да!… Прошу прощения, нирта Олиенн, – Илькарон согнулся в вежливом поклоне, – Так я могу идти?
– К-конечно, – перемена в поведении офицера была столь разительна, что я запнулась на полуслове.
– Что передать Его Величеству?
– Вы всё видели собственными глазами.
– Жаль, что в сражении не участвовал.
– Все ваши битвы ещё впереди.
Ещё один вежливый поклон, и нирт скрылся за дверью.
Нич-чего не понимаю! А ещё говорят, что женщины непредсказуемы! Может, Фэра объяснит? Я повернулась к ней.
Бу-у-бух! Это ещё что такое?! Эна повалилась на колени, прямо в лужу воды, растекавшуюся от разбитого кувшина, и, закрыв лицо руками, горько разрыдалась.
Глава 4.
Наверное, со стороны моё повествование покажется сумбурным, но тут уж ничего не поделаешь. Это в каком-нибудь романе: главный герой едет и едет, подвиги совершает и совершает. Размеренно и неторопливо. А тут: то ничего не происходит, и писать вроде бы не о чем, то, как закрутятся вокруг события, что ноги по колено стопчешь, пока мечешься туда-сюда. Так что не судите строго, если что-то будет непонятно по ходу дела, я потом постараюсь всё объяснить.