Серый Волк – зубами щёлк | страница 107
– Юся, что он сказал?
– Приисяк.
– Че-его?
– Присяк вам, джеха, давал.
Присягу значит. Что ж. Я подняла с земли саблю.
– Встань, амалат Чой…
– Чойбилрит, – пришла мне на помощь Юся.
– Чойбилрит, – эхом повторила я.
– …аш Чойбар (из рода Чойбар), – подсказал сам амалат, вставая с колен.
Тогда не сообразила, а ведь раньше главы степных кланов мне не присягали, я их сама назначала. Чойб стал первым.
Воин поднялся.
– Что ж, давай посмотрим твою амалу.
Юся перевела. Амалат, враз постарев на двадцать лет, молча указал рукой на группу приехавших вместе с ним кочевников. Двух раненых, чудом державшихся в седле, бедолагу, болтавшегося на носилках, протянутых меж двух тачпанов, безрукого калеку и двух мальчишек. Ещё с ними были две молодые женщины, как оказалось с грудными детьми.
– Что, и это всё?
Чойб угрюмо кивнул.
Ёшкин кот! Не сдержавшись, я выдала целую тираду непечатных выражений, преимущественно на табирском. Амалат, размахивая руками, что-то горячо принялся объяснять. Юся не успевала переводить, в спешке безбожно коверкая слова.
– Хватит! – остановила я это словоизвержение, – Так, не знаю, ели вы сегодня или нет, но самое время подкрепиться. Разводите костры, там, на заднем дворе, – махнула рукой в сторону арки, – Юся, раз Орры нет, ты – старшая. Осмотришь раненых и посмотришь, куда их пристроить. С тобой, Чойб, мы поговорим позже.
Поёжилась. Вот так, сначала взмокнешь, как мышь, а теперь в рубашке и безрукавке мороз до костей пробирает. Утреннюю тренировку нам сорвали, но что-то в суровом виде наших учителей Эпша и Чака мне подсказывало, что своё они ещё наверстают.
С родом Чойбар, численностью в полторы калеки, мы разбирались уже на Западном перевале. По пути встретили Ору с Хальмом, они со своим отрядом и проводили нас с моим новым амалатом до крепости. Остальных сопровождавших я отослала, ну куда им на наргах за тачпанами. При всём желании не угнаться.
Нэббилион возмутился:
– Что ж мне теперь на старости лет этих козлов осваивать?
– У тебя же получалось, а учиться никогда не поздно, – назидательно заметила я, – а то все только меня заставляют.
Ора улыбнулась, увязавшаяся за нами Юся хихикнула. Ведь мне на всякий случай пришлось взять её с собой, а то я рисковала вообще остаться без переводчика. Но раз теперь со мной Ора, значит девчонке на Совете делать нечего. О чём я ей и сообщила.
– Но, нирта, вы же меня сами позвали, – заканючил этот репей женского рода.
– Юся, вот выучишься, будешь заменять Ору. А пока ты в словах путаешься, я же вижу.