Маленькая Миледи | страница 21



Помимо прочего в эту «горячую точку» ссылали проштрафившихся королевских солдат и дворян. И хотя тут можно было сравнительно быстро реабилитироваться «по ранению» и, даже, сделать успехи в карьере, не говоря уже о славе и почестях, дураков, отправиться сюда добровольно, не находилось. Буквально считанные единицы. Раньше было больше. До той поры, пока всем не стало ясно, что для подавляющего большинства это будет билетом в один конец.

Штрафбат, он и в Леворе — штрафбат. Вот в какую дыру я попал.

Нет, это…

…ты попала.

Ладно, мы попали. Только хватит перебивать.

Тем временем ладьи местных варягов медленно, но верно поднимались вверх по реке, огибая крепость на почтительном расстоянии. Какими бы не были отчаянно смелыми морские разбойники, получить по-глупости шальную стрелу им не хотелось.

Когда мы с Фидой поднялись наверх, большинство шигов уже миновало крепость. Остались лишь три последних, величаво вписывающихся в поворот. Лёгкий ветерок надувал расписанные какими то знаками паруса, солнце золотило морских чудищ на носу. Плавные обводы корпусов с причудливой резьбой по краю, были увешаны разноцветными щитами, окованными металлическими пластинами и полосами.

Куда эти бандюки и вкладывали душу, так это в свои корабли.

Холя и лелея их сильнее, чем наши малиновые пиджаки свои шестисотые.

Точно, ведь корабль служил им и крепостью, и родным домом, и складом награбленного, и надёжным убежищем в шторм. Наверно, и вождей они хоронили так же, как скандинавы своих конунгов, сжигая вместе с шигом.

Был бы ветер сильнее, варяги уже давно бы ушли далеко вверх по реке. А так, под какую-то заунывную песню, им приходилось грести вручную. Видимо, это занятие им успело сильно наскучить, поэтому то один, то другой из них вскакивали на скамью, демонстрируя нам что-либо из интимных частей своего тела. Двое стоящих на башне стражников молча смотрели на бесплатное представление, лишь старший изредка похмыкивал, да крутил чёрный ус. Моя наставница вообще застыла столбом, от удивления и возмущения потеряв дар речи и совершенно позабыв, что я рядом и тоже вижу всё это безобразие.

— Э-э, Ола, деточка, не стоит тебе здесь находиться, — наконец то спохватилась женщина.

— Но, Фида, посмотри, — я вытянула руку, указывая пальчикам в сторону давгов, — они такие же забавные, как гифи, что мы видели в прошлом году на ярмарке.

Действительно, тогда на торговой площади Оммора была парочка таких, похожих на маленьких обезьян, зверьков. Они принадлежали группе людей в незнакомых разноцветных одеждах. Отец пояснил, что это бродячие артисты с юга империи.